Подставных игроков губит жадность (Гарднер) - страница 36

– Узнаете кого-нибудь? – спросил он.

– Конечно, – ответил я. – Справа стоите вы.

– А тот, что слева?

– А тот, – убежденно произнес я, – человек, который вел машину, врезавшуюся в автомобиль той девушки.

– Уверены?

– Уверен.

Джуитт неохотно убрал фотографию в бумажник.

– Как вас найти? – спросил он.

– Через Элси. Я всегда держу с ней связь.

– Собираетесь здесь жить?

– Не думаю, – ответил я. – Побуду у нее пару дней. Я здесь проездом.

– Куда?

– Пока не знаю.

Помедлив, Джуитт достал из бумажника две сотенные и одну полсотенную купюру и протянул мне.

– Что от меня требуется взамен? – спросил я.

– Ни черта, – ответил он. – Абсолютно ни черта.

– Можно узнать, кто рядом с вами на фотографии?

– Зачем?

– Сказать ему, что я видел происшествие.

– По чьей вине была авария?

– По его вине.

– Неужели вы думаете, что ему захочется иметь свидетеля, который под присягой покажет, что вина за аварию – на нем?

Указав пальцем на двести пятьдесят долларов, я заметил:

– Кому-то все-таки очень нужен свидетель.

– Вы ответили на объявление, – терпеливо объяснил Джуитт. – Получили две с половиной сотни. А теперь забудьте про все.

– Что значит забыть про все?

– А то и значит, – повторил он. – Забудьте про все. – С легкостью тренированного спортсмена он встал с кресла, шагнул к двери, неожиданно обернулся и, оглядев Элси Бранд с ног до головы, произнес: – Благодарю. Извините за беспокойство и за грубость. Я действительно очень сожалею. – И, хлопнув дверью, вышел.

Элси посмотрела на меня. Я видел, что у нее от страха подкашиваются ноги.

– Дональд, кто это был?

– Не знаю, – сказал я. – Единственное, в чем я уверен, так это в том, кого здесь не было.

– Хорошо, кого здесь не было?

– Здесь не было Гарри Джуитта, – заявил я.

– Почему вы так думаете?

– У него на запонке инициал «М». На галстуке тоже вышита буква «М». На снимке они оба стоят под вывеской «Холгейт и Мэкстон». Стоящий рядом с ним крупный мужчина – Холгейт. Думаю, что, возможно, это был Кристофер Мэкстон.

– О-о! – издала она удивленное восклицание.

Я протянул ей двести пятьдесят долларов:

– Это тебе на чулки, Элси.

– Что вы, Дональд… Что вы…

– Это побочный приработок, – сказал я. – Купи себе чулки.

– Но, Дональд, деньги нужно вернуть.

– Как это?

– Оприходовать.

– Чего ради?

– В счет выплаченных вам денег… ну, знаете, на покрытие служебных расходов.

Я покачал головой:

– Это случайные деньги, Элси. Купи себе шикарные нейлоновые паутинки, явись в них на работу. И не жмись.

Элси снова покраснела.

– Дональд! – укоризненно воскликнула она.

Я продолжал держать бумажки в протянутой руке. Чуть помедлив, она взяла.