Он говорил спокойным тоном, будто вел светскую беседу, без всякого раздражения.
Медленно, осторожно ковбой опустился на место.
Галлоуэй Сакетт еще раз отхлебнул виски, а когда бармен оказался рядом, сказал ему:
- Мне нужен человек, который знает горы Сан-Хуан. Бармен пожал плечами, а потом кивком головы указал на Шэдоу.
- Вот он знает, только я сейчас не стал бы заводить разговоры об этом. У него другие дела на уме.
- А еще мне нужна лошадь - хорошая верховая лошадь, ну, и пара вьючных лошадей или мулов.
- Поговорите с ним. - А потом бармен добавил: - Те места хороши, когда нас там нету. Поговаривают о заварушках с ютами, да и хикариллы там пошаливают...
Четверо ковбоев, не сказав ни слова, поднялись из-за стола и осторожной походкой вышли за дверь. Галлоуэй Сакетт допил свой стаканчик, а потом подошел к столу человека в охотничьей блузе.
- Мистер Шэдоу? Я - Галлоуэй Сакетт.
- Это имя мне небезызвестно. Не желаете ли присесть? Что будете пить?
- Я закажу кофе и что-нибудь поесть, но что мне на самом деле нужно - это поговорить со знающим человеком. Бармен говорит, вы знаете горы Сан-Хуан.
- Знаю.
- С неделю назад я наскочил на шайку апачей-хикарилл, которые держали в плену моего брата. Они уже начали его обрабатывать. Я был один, но понадеялся, что если смогу устроить суматоху, то он как-нибудь освободится. Это мне удалось - и ему тоже.
- Он убежал?
- Определенно. И исчез начисто. Я его искал, индейцы тоже. Эти хикариллы не собирались его упустить, они кинулись в погоню. Он был совершенно голый со связанными руками, но он исчез.
- Тогда он мертв.
- Только не Флэган. Мы, Сакетты, так просто не умираем, а Флэган человек крепкий. Среди бизоньих равнин он не уступит команчам и арапахам, он может одолеть любого человека или зверя. Он - крепкий человек.
- Эти горы, Сан-Хуан, и самого крепкого угробят. Красивее местности на свете не найти, вот только две трети ее стоят дыбом.
Шэдоу помолчал, пока бармен ставил на стол еду и кофе. Потом спросил:
- Так чем я могу быть вам полезен?
- Расскажите мне о тамошних краях. Как текут реки, где лучшие пути через горы, где можно наткнуться на индейцев. Я поеду искать его.
- Ну, друг мой, обстоятельства будут играть против вас краплеными картами! Да, в такую поездку надо хорошо снарядиться...
- Это - второй вопрос. Бармен говорит, у вас есть лошади. Мне понадобится запасная лошадь для Флэгана, чтоб ему было на чем ехать, когда я его найду, и еще пара вьючных лошадей - харчи везти и всякое такое.
Шэдоу вынул из кармана тонкую сигару и раскурил ее. Какое-то время пристально глядел на тлеющий кончик, потом наконец сказал: