Я сказал ему, что сам уже давно подумывал перебраться в восточные штаты, где не нужно носить оружия и где никто не узнает во мне Рэя Тайлера, ганфайтера из Колорадо.
И тут я вспомнил о Лиз. Конечно, она просила меня уехать, но я понимал, что она просто боится за меня.
— Мистер Мид, — после долгой паузы заговорил я. — Я последую вашему совету и вернусь в Мэриленд. Поезжайте туда и подготовьте все необходимые бумаги. А мне нужно закончить здесь одно дело и после этого я сразу же выезжаю на восток.
— Тайлер, — встревожился Дэнисон. — Только будьте осторожны. Я знаю кое-что о том, что здесь происходит. Этот город спокоен только на первый взгляд. Многие из тех, кого вы прижали, только и ждут, когда вы оступитесь.
— Готовьте бумаги, сэр. Я приеду.
Я повернулся и вышел на улицу. Решение уехать было верным. В этом сомнений не было. А Лиз? Нужно ли искать ее? Она с кем то, и, судя по всему, живет хорошо. Не похоже, что ее держат против воли.
В офисе меня с нетерпением поджидал Мустанг.
— Есть новости! Я нашел следы тех, кто приезжал с Лиз проведать Олд Блу. Они ведут на юг, на Робберс Руст.
Значит, Лиз… и Эш Майлоу? Теперь все стало ясно. Или почти все. Понятно молчание Биллингза, о котором поговаривали, что он связан с Робберс Руст. Понятно, почему не удалось найти, где скрывался Бердетт и где сейчас находится Лиз. Ни один фермер или ковбой не скажет ни слова о Робберс Руст. У одних там были друзья, другие боялись, третьи просто предпочитали ни во что не вмешиваться. Неизвестно даже точное место, где находится это плато. Там столько каньонов, скал, ущелий. Сколько бандитов на Робберс Руст, тоже неизвестно. Одни говорят сто, другие — около тысячи. Туда приходили даже из Мексики и Канады. И Эш Майлоу там хозяин.
Поговаривали, что найти это место без проводника невозможно. Имена многих бандитов на Робберс Руст были известны всему Западу: Сэндовэл, Бронко Лэсли, Чэнс Вэйдер, Смоуки Хилли Стивенс. Все ганфайтеры, и на всех объявлен розыск, по крайней мере, в полудюжине штатов. Из наград, объявленных за них, можно сколотить состояние.
И Лиз была среди них, но не хотела, чтобы я пришел. Ну что ж. Нет так нет.
— Этот Майлоу, — продолжал Мустанг, — очень хорошо тебя знает.
— Всякие слухи ходят и не только обо мне.
— Конечно, только я думал, что знаю о тебе все, что говорят, но с Робберс Руст дошла одна история, которой я не слышал.
Я вопросительно посмотрел на него.
— Я никогда не слышал, — медленно произнес он. — Что ты убил человека по имени Макгэрри…