Конагер (Ламур) - страница 70

Чуть развернувшись, чтобы видеть мексиканца, Конагер проследил, как тот оседлал коня и затянул подпругу, потом взялся за поводья левой рукой. Револьвер в его правой руке подрагивал. Парнелл продолжал наблюдать за ним.

- Дьявольщина! - воскликнул бандит. - Ты же едва стоишь на ногах!

- Хочешь проверить, как я стою на ногах? Попробуй достать свой револьвер.

- Нет уж, - благоразумно возразил Смок. - У тебя хватит дури пристрелить меня на месте.

Конагер повернулся, ухватился за луку седла, но сесть не успел. Колени его подогнулись, он вцепился в стремя, но и оно выскользнуло из пальцев. И тут он упал ничком и больше не шевелился.

Некоторое время все сидели неподвижно. Пит Кейзьюс неотрывно глядел на Конагера, потом бросил короткий взгляд на Смока.

- Про какой это город ты мне рассказывал? Майлзтаун, кажется?

- По дороге в Монтану, - откликнулся Парнелл. - Неплохая идея.

Поколебавшись минуту, он отбросил одеяло и замер на месте, но Конагер не шевелился.

Завороженный и испуганный, Кудрявчик Скотт разглядывал ковбоя, а затем перевел взгляд на Смока.

- Ты убьешь его?

- Убить? Его? - резко обернулся Смок Парнелл. - Мальчик, о чем ты говоришь? Я, может, и преступник, но не палач и не стану никого убивать на холодную голову, а тем более джентльмена. А здесь перед нами, как согласится мой друг Кейзьюс, действительно джентльмен.

- И что же мы будем делать?

- Мы - я и Пит - возвращаемся на ранчо, забираем Криса с Тайлом и уходим в Монтану. Поедем на север вместе с весной. Пора уж!

- А как же я? - запротестовал Скотт.

- Ты останешься с ним. Когда очухается, доставишь его на ранчо Сиборна Тэя. Он один, правда, стоит больше, чем все это ранчо. И пока останешься рядом с ним. Присматривайся хорошенько. А вот когда почувствуешь себя хоть вполовину таким, как он, то возвращайся ко мне - если в тебе, конечно, еще сохранится влечение к разбою.

Когда бандиты скрылись из виду, Кудрявчик Скотт раздул костер и подтащил лежащего без сознания Конагера поближе к теплу. Потом, не без тревоги думая о том, что тот сделает, когда очнется, подсунул под него подстилку, укрыл одеялами и, усевшись рядом, стал ждать рассвета.

Несколько раз он принимался разглядывать спящего - грязного, небритого, в изорванной в клочья одежде, пропитанной кровью, и все больше проникался уважением и пронзительной жалостью к нему.

Конагер без конца ворочался, бормоча что-то о ветре в траве.

- Перекати-поле, - шептал он, - катись колесом... колесом...

Для Скотта его слова звучали как бессмыслица. Когда же люди в бреду разговаривали осмысленно?