Часть существа Джеймса протестовала против того, что Рассу вновь преподносят что-то на блюдечке с голубой каемочкой. В то же время другая часть бурно радовалась. Гарвард! Против такого парень не сможет ничего возразить.
— Мне кажется, не стоит медлить, — заметил Фортсон. — Как быстро вы сможете это сделать?
— Есть шанс успеть еще до Рождества. Я свяжусь с тетей Лилой прямо сейчас. Между прочим, она обожает делать подобные вещи. — Сэвилл усмехнулся и пристально посмотрел на Джеймса. — Вас что-то настораживает?
— Настораживает — это слишком сильно сказано. — Фортсон нахмурился. — И тем не менее… Простите мне мою прямоту, но, как я понимаю, вы это делаете не из любви ко мне. Думаю, что вам также совершенно наплевать, попадет Расс в Гарвард или нет. Так зачем это вам, Сэвилл?
— Ценю вашу прямолинейность, мистер Фортсон, — Сэвилл разом посерьезнел, — и постараюсь быть откровенным. Надо сказать, роль добродетельного старичка вам удалась. Но я случайно узнал о том, какой вы ловкий делец. Мне, опять-таки случайно, стало известно, что вам каждое утро, перед завтраком, звонит эксперт по биржевым операциям — он считается лучшим специалистом в своем деле.
Профессор заговорил на одном языке с Джеймсом Фортсоном. Что ж: почеши мне спину, и я почешу тебе! У Фортсона сразу же отлегло от сердца: он не любил, когда ему что-то предлагали бесплатно.
— Угу! Вы хорошо сделали свою домашнюю работу. Да, я время от времени кое-что посылаю этим ослам-янки. У вас есть какие-то деньги?
— Немного, — сказал Сэвилл. На самом деле у него ничего не было, кроме средств, которые тетка передала ему в управление. Но можно будет отдавать тете Лиле ее скромные доходы и втихомолку пользоваться основной частью прибыли. — Достаточно, чтобы начать.
Джеймс кивнул.
— Что ж, договорились. Никаких проблем. Я тотчас же попрошу своего приятеля время от времени звонить вам, если подвернется что-нибудь подходящее. — Джеймс задумчиво посмотрел на Сэвилла. Значит, он не ошибался в этом человеке. Сэвилл домогался денег, а не каких-то более отвлеченных вещей. — Итак, мы заключили сделку. Я думаю, нет надобности говорить вам, что я не таков, каким меня представляют некоторые — я имею в виду всякие закулисные интриги.
— Конечно, нет. — Джейсон чуть-чуть насмешливо улыбнулся. — Есть только одна деталь, — сказал он. — Что, если Расс не захочет уезжать из Эмори?
Джеймс ухмыльнулся во весь рот.
— Тогда пусть идет в коровий колледж и там учится дергать корнеплоды и разгребать навоз.
— Вы оставите сына без копейки денег, если он пойдет против вашей воли?