Мустанг (Ламур) - страница 64

Лумис был из тех, кто мог приехать на запад в любую эпоху, хотя и не стал бы ценным приобретением. Сильвия и Ральф вообще бы не поехали сюда, кроме как за золотом, найти которое, как они считали, труда не составит. Я знал, что Бишоп будет стремиться пристрелить меня в поединке, Фрайер постарается убрать меня предательским выстрелом в спину, но я это более или менее предвидел, во всяком случае, это индейская территория и здесь надо быть начеку каждую минуту. Другое дело яд... в Сильвии и Ральфе было что-то нечеловеческое, они представляли зло, с головами у них было явно не в порядке.

Наконец я заснул, хотя, закрывая глаза, знал, что завтра меня ждет грохот выстрелов и запах пороха. Перед тем, как снова зайдет солнце, скалы горы окрасятся кровью.

Когда я открыл глаза и прислушался, на небе догорали последние звезды и ветерок трепал листья тополей. Я услыхал шелест листвы, тихое журчание ручья, успокаивающий звук щиплющих траву лошадей. В воде плеснула рыбешка.

Подняв сапоги, я вытряс их: ночью сороконожки и скорпионы имеют скверную привычку забираться в обувь. Я натянул сапоги, встал и для верности притопнул. Шляпа, естественно, была уже на месте. Любой ковбой, проснувшись, первым делом надевает шляпу. Затем нацепил оружейный пояс, поправил кобуру и подвязал ее под бедром.

Рассвет только начинался. В пепелище костра тлел единственный уголек. Я потянулся, разгоняя сонное оцепенение, вытер ночную росу с винчестера и спустился к ручью умыться и почистить зубы расщепленной ивовой веточкой.

Стараяст двигаться бесшумно, я подошел к своему мустангу и почесал ему за ушами, разговаривая с ним тихим, ласковым голосом. Потом оседлал его, скатал одеяла и приготовился к дороге.

Мимс спал, равномерно дыша. Этот старик, вылепленный из одних костей и сыромятной кожи, выдюжит, наверняка выдюжит. Что же касается Пенелопы...

Ее не было. Одеяла лежали на траве, но сама она исчезла. Не было и ее лошади.

Мой мустанг не встревожился, потому что она шла из лагеря, она была одной из нас и могла спокойно уйти. И на свое несчастье я спал так крепко, что не услышал, как она встала.

Она не имела права вот так взять и ускользнуть, а я не имел права слишком крепко спать. По правде говоря, я страшно злился, что кто-то мог уйти, ведь от того, как чутко я сплю, зависела моя жизнь.

Наклонившись, я тронул за плечо Мимса. Он моментально открыл глаза, ясные и проницательные, словно он и не спал.

- Ваша родственница сбежала. Мы не знаем, что с ней.

Он сел и потянулся за шляпой. - Она поехала в этот проклятый каньон. Нам лучше поспешить ей на помощь.