Пуля для контролера (Кудрявцев) - страница 155

— Именно так, — подтвердил охотник. — Пока он еще не подошел на расстояние, на котором споет колыбельную. Анна, давай на второй этаж дома, в котором арка. Там есть подходящее окно. С него из винтореза прямо в голову! Подойдет поближе, хотя бы метров на сто пятьдесят, я тоже подключусь.

Авантюра это, подумала Анна, сплошная авантюра. Правда, бежать уже некуда, и, значит, ничего не остается, как в ней участвовать. Может, в следующий раз, прежде чем устраивать игру с тем, кто забредет на ее болота, следует сначала хотя бы прикинуть, имеет ли смысл это делать?

Вот, между прочим, малодушная мысль, тут же сама себе ответила она. Игра есть игра. А рисковать она никогда не боялась.

Она еще о чем-то думала, а ноги уже несли ее на позицию для отстрела контролера.

Уже на втором этаже дома с аркой, пристраивая ствол винтореза на подоконник как на упор, она вдруг осознала, что на такую дичь ей в Зоне охотиться еще не приходилось.

Ничего, сейчас попробует.

Она еще услышала, неподалеку застрекотала словно газонокосилка игрушка Тимофея, и подумала, что вот там сейчас побоище такое, что туши свет. Потом она заглянула в прицел, нашла в него контролера, навела перекрестие прицела на скрытую капюшоном голову, сделала глубокий вдох, уверенно нажала на курок.

Хуже всего было то, что лица врага она не видела. И попасть, стало быть, точно в глаз было невозможно. Она просто углядела, что ее пуля проделала в капюшоне дырку, тотчас прицелилась снова, чуть правее, надеясь теперь уже на удачу. Рано или поздно один из ее свинцовых гостинцев попадет куда надо. Хотя кто знает, может, контролера не убить и точным попаданием в глаз? Особенно такого, необычного.

Второй раз она выстрелить не успела.

Ощущение было такое, словно ее кто-то с размаху ударил кулаком в лицо. Окружающий мир поплыл, сначала развалился на множество не связанных между собой, не складывающихся в единую картину фрагментов. Слуховые перепонки чуть ли не рвались от какого-то утробного, нечеловеческого рева, и даже не рева, а словно бы голоса, причем явно пытавшегося ей что-то сказать на языке, которого она не понимала и не хотела это делать, поскольку откуда-то точно знала, что это приведет к смерти.

Она, смерть, между прочим, ничуть не пугала. Она пока существовала лишь в виде слова, смысл которого никак не мог до нее дойти. Не было у нее возможности о нем думать, поскольку все силы уходили на попытки собрать воедино фрагменты окружающего мира, на борьбу с изматывающим, надрывающим душу голосом. А еще она чувствовала, он знала, что ее тело, оставшееся без присмотра, в этот момент отчаянно, раз за разом, нажимает на курок винтореза. Или это ей только так казалось?