Наследник фараона (Валтари) - страница 94

Только ты обитаешь в моем сердце,
И ни один человек не знает тебя, кроме царя — его сына.
Ты делишься с ним мыслями,
Ты умащаешь его своим могуществом.
Мир лежит в твоих руках, каким ты его сотворил;
Твоим светом живут люди,
И если ты закрываешь от них свое лицо, они погибают.
Ты — жизнь, и люди живут благодаря тебе.
Все глаза обращены к твоей славе
До часа твоего захода,
Всякие работы прекращаются,
Когда ты склоняешься к западу.
С сотворения мира
Ты подготовил это к приходу твоего сына.
Для него, который родился от тебя,
Царь, который живет по правде,
Повелитель обоих Царств, сын Ра,
Который живет по правде.
Для повелителя обеих корон сотворил ты мир
И для его великой супруги, его возлюбленной,
Царицы Двух Царств, Нефертити,
Которая будет жить и цвести от века до века!

Солдаты слушали и шевелили пальцами в песке. Когда наконец песнь окончилась, они закричали с облегчением в честь фараона, ибо все, что они усвоили из гимна, было намерение превознести фараона и приветствовать его как сына бога, достойного и справедливого: всегда так было и всегда так будет. Хоремхеб опустил глаза, и юноша, восхищенный приветственными возгласами военных, ушел, чтобы написать отчет об этом событии фараону.

4

Люди шли в поход, сопровождаемые упряжками быков и навьюченными ослами. Хоремхеб устремился вперед в своей колеснице, а старшие офицеры отправились в своих носилках, жалуясь на жару. Я был доволен, что сижу на спине осла, как и мой приятель квартирмейстер, и захватил с собой свой медицинский ящик, на который я очень рассчитывал.

Колонна двигалась до вечера с одной только короткой передышкой, во время которой людям разрешили поесть и выпить. Все больше народу натирало себе ноги и оставалось на обочине не в силах подняться, несмотря на пинки и побои сержантов. Люди попеременно ругались и пели. Когда тени стали удлиняться, послышался свист стрел со стороны скал, окаймляющих дорогу, и то и дело доносился крик из рядов, где кто-то хватался за плечо, пронзенное стрелой, или падал головой вперед на дорогу. Хоремхеб, не обращая на это внимания, мчался вперед, а его солдаты бежали трусцой. Легкие колесницы расчищали дорогу впереди, и скоро мы увидели лежащие по обочинам дороги тела кабиров в разодранных одеждах, во рту и в глазах у них кишели мухи. Некоторые из наших людей выходили из строя, чтобы перевернуть их тела в поисках добычи, но взять было нечего.

Квартирмейстер потел на своем осле и наказал мне передать последнее «прости» его жене и детям, ибо чувствовал, что пришел его последний день. Он сказал мне, где найти в Фивах его жену, и просил меня последить за тем, чтобы никто не ограбил его труп — в случае, если все мы доживем до вечера, — добавил он, мрачно покачав головой.