Война в Кедровой долине (Ламур) - страница 32

- Я поеду с вами, - сказал он.

- Послушайте, Трент, - запротестовал Хайт, - даже индейцы стараются держаться подальше от этой пустыни. Будь там какая-нибудь дорога, я бы первый посоветовал вам воспользоваться ею. Многие пытались пересечь пустыню и находили там свою смерть.

- Когда-то здесь жило индейское племя, которое знало дорогу через пустыню, - возразил Трент. - Мне кажется, я догадываюсь, как надо ехать. Если я прав, то на дорогу до Блейзера и обратно уйдет всего несколько дней.

Затем Трент повернулся к Джессу:

- Не хочешь ли понаблюдать за тем, что происходит в Седаре? Ты и Куинс, по очереди? Ни во что не ввязывайтесь, но, как только они зашевелятся, дайте нам знать. Можешь взять моего рысака каштановой масти - он любит быструю езду.

Джесс Хэтфилд встал и, захватив по дороге винтовку, вышел из комнаты.

- А ты, Джек, - Трент повернулся к молодому Моффиту, - забирайся на гору Ай и следи оттуда за дорогой на Седар. Если кто-нибудь появится, сразу сообщи.

После этого Трент отправился к себе. Он хорошо понимал, с чем они столкнутся, но в голове у него постепенно складывался план действий. Если сидеть тихо, их очень скоро отсюда выкурят или возьмут измором. И кроме того, они потеряют боевой дух. Нужно бороться. Нужно показать Хейлу, что он уязвим.

Вокруг дома Трента все было спокойно. Правда, на тропе виднелись следы, но это его не обеспокоило - его дом стоял в труднодоступном месте.

Пустив коня пастись, Трент вошел в дом и стал собирать продовольствие: пару окороков, бобы, рис, сушеные яблоки.

Уложив все это в два мешка, он приторочил их к седлу вьючной лошади, а затем подошел к крюку, на котором висели его пояса с револьверами. На какое-то мгновение Трент заколебался, но потом снял их и застегнул у себя на бедрах. Дело зашло слишком далеко, время мирных увещеваний кончилось. Трент задержался на мгновение и оглядел комнату.

Конечно, ему здесь было одиноко, но тут царили мир и покой - это для него многое значило. Сколько раз он сидел у очага, глядя, как пляшут языки пламени, или наблюдал с крыльца, как вытягиваются предзакатной порой тени деревьев.

В коррале у него стояло с полдюжины отличных лошадей. Трент вывел их и погнал в сторону дома Хэтфилдов.

Последним к месту сбора прибыл Джексон Хайт. Он появился на взмыленном коне, лицо его побелело от гнева.

- Слишком поздно! - заявил он. - Они сожгли мою усадьбу! - Он посмотрел на Трента. - Я пытался прогнать их, Трент, но их было шестеро. Что я мог сделать? Но одного я все-таки задел.

Смизерс показал на дым, поднимавшийся над лесом.