— Вас это вообще не касается, Готорн, — произнес Невилл, удивленный его вмешательством.
Брови Адама поползли вверх, выражение лица оставалось обманчиво-спокойным.
— А мне кажется, это касается любого достойного члена высшего общества, разве нет?
Невилл бросил на него полный сожаления взгляд:
— Всем известно, вы добровольно исключили себя из высшего света несколько лет назад.
Адам безрадостно улыбнулся:
— Какое это имеет отношение к нынешнему делу?
— Просто к слову пришлось. — Раздражаясь все больше, Невилл снова повернулся к Елене и человеку, неколебимо стоящему рядом с ней. — Ройстон, я удивлен тем, что вы сознательно привели эту женщину в дом своей бабушки.
— Я бы предпочел, нет, я настаиваю на том, чтобы, обращаясь ко мне, вы говорили «ваша светлость», — холодным, высокомерным тоном ответил Джастин.
Невилл нахмурился:
— Будучи равным вам по титулу…
— Сильно сомневаюсь, что на свете найдется второй человек, павший столь же низко, что и вы, Шеффилд, — едко произнес герцог.
Невилл покраснел от ярости.
— Я пришел сюда не для того, чтобы выслушивать оскорбления от такого, как вы.
— Осторожнее, Шеффилд! — предостерег Джастин.
— Но это глупо! — раздраженно обратился Невилл к присутствующим в комнате гостям. — Женщина, стоящая рядом с Ройстоном, уже два месяца разыскивается за убийство и кражу. Она…
— Невиновна ни в первом, ни во втором! — Вырвавшись из хватки герцога, Елена выступила вперед и встала прямо перед человеком, который обвинял ее в том, что совершил сам. Она не в силах была дольше стоять молча и выслушивать его обвинения, потупив взгляд и мысленно ужасаясь, что столь личный вопрос обсуждается в таком благородном обществе. Нужно было хотя бы попытаться защититься. — Все произошло из-за вашего поведения! Это вы напали на меня. Дедушка, увидев это, получил сердечный приступ и умер! А потом вы угрожали отправить меня в сумасшедший дом, если я не соглашусь выйти за вас замуж!
— Я угрожал отправить вас в сумасшедший дом, потому что считал вас психически нездоровой, мадам, — надменно объявил Невилл. — Тот факт, что вы сбежали, красноречиво свидетельствует о вашей вине.
— Вовсе нет. — Елена яростно тряхнула головой. — Это из-за вас мое возвращение в Йоркшир стало невозможным! — Она не могла принудить себя раскрыть перед присутствующими истинную причину побега. — Вы оболгали меня, чтобы я не смогла обличить ваше ужасающее поведение по отношению ко мне после похорон дедушки! — Будучи сильно взволнованной, Елена дышала с трудом.
Невилл процедил сквозь плотно сжатые зубы:
— Как я уже говорил, вы повредились рассудком, мадам.