Любовь и прочие неприятности (Лоренс) - страница 22

— Зои, в самом деле! — Она рассмеялась. Это все дом, все это великолепие и богатство было похоже на сказку. Вот только Исандро не был прекрасным принцем… То есть прекрасным, конечно, был, но явно не благородным, как положено принцам. И у этой сказки для Зои не могло быть никакого «долго и счастливо».

Помотав головой, чтобы отогнать глупые мысли, Зои поспешно свернула в длинный коридор, который вел на задний двор, к постройкам позади дома. Квартира экономки располагалась над бывшим каретным флигелем, где сейчас стояла внушительная коллекция винтажных спортивных автомобилей. Закрыв за собой дверь, Зои облегченно вздохнула и поморщилась, снова поймав свое отражение, на этот раз в зеркале на обратной стороне двери. Она выглядела как огородное пугало. Хорошо, что Монтеро не застал ее в таком виде. При мысли о мужчине, который так естественно выглядел в доме с мраморными полами и роскошными лестницами, по телу Зои прошла волна дрожи. Она снова потрясла головой. «Зои, соберись, ты не о том думаешь! Эффективность!»

Раздевшись до белья, она сложила джинсы и убрала их в шкаф. Места там было немного, но и гардероб у Зои богатством не отличался. Так что выбрать наряд для олицетворения эффективности не представляло труда. Зои прошлепала в ванную, сунула пыльную футболку в стирку и собрала волосы на макушке до того, как встать под душ. По-хорошему, голову тоже стоило бы вымыть, но на то, чтобы высушить волосы, у нее ушло бы полдня. Через пятнадцать минут Зои стояла перед зеркалом, критически оглядывая свое отражение. Белоснежная блузка и узкие черные брюки, волосы аккуратно заплетены в косу. Подавив желание освежить строгий наряд розовым шарфом с оранжевыми розочками, Зои сунула ноги в черные кожаные лоферы и вдела в уши золотые серьги. От их легкого звона она улыбалась весь обратный путь черед двор к дому, полная решимости исправить кошмарное впечатление от первой встречи. В конце концов, у нее нет выбора, она должна это сделать.

Ее улыбка несколько увяла, когда она услышала машину на подъездной дорожке. К счастью, это был только фургончик местного мясника. «Зои, соберись и успокойся», — велела она себе, сворачивая к одному из садовников. Мужчина пожертвовал целую корзину овощей с огорода для вчерашнего праздника, и Зои поблагодарила его еще раз.

— И ваша лаванда просто прекрасна, — искренне сказала она, любуясь цветами. — Этот запах всегда напоминает мне о лете, и по ночам он наполняет комнату. И те цветы, что вы срезали для дома, они чудесные. — Зои провела приятные полчаса, расставляя благоухающие букеты по комнатам дома.