Любовь и прочие неприятности (Лоренс) - страница 67

— Что ты имеешь в виду?

Зои замешкалась. По-хорошему, ей не стоило трогать эту тему, но она так хотела понять Исандро. Винил ли он отца за то, что распался его собственный брак? Это объяснило бы, почему после стольких лет Исандро по-прежнему так злился.

— Если тебе пришлось заниматься делами фирмы и спасать отца от тюрьмы, у тебя наверняка не оставалось сил и времени на… — Потеряв решимость, Зои замолчала и пожала плечами.

Исандро бросил на нее взгляд искоса. «То она лезет в пасть льву, то отступает на полуслове. Невероятная женщина».

— Нет, мой брак распался не потому, что я был занят компанией. Хотя это ускорило процесс. Просто семейная жизнь никогда не стояла для меня на первом месте. Мы были слишком молоды, когда поженились, и хотели совсем разного от жизни. Успешный брак требует компромиссов. А я не люблю уступать. — Он выгнул губы в иронической усмешке, на которую Зои не ответила. — Так что подобный финал был неизбежен. Я не удивился, когда Дана ушла. Хотя не ожидал, что она уйдет к моему лучшему другу, — признал Исандро.

Не сдержавшись, Зои ахнула. Мужчина взял ее за подбородок и слегка приподнял ее голову.

— Изумление тебе идет, — негромко сказал он, любуясь ее лицом.

Ей шло любое выражение, осознал Исандро, вдыхая запах ее теплой кожи. Возбуждение, всегда близкое рядом с ней, заставило его кровь бежать быстрее по венам. Не в силах сопротивляться притяжению ее нежных губ, он склонился ближе, и Зои со вздохом приоткрыла рот, впуская его язык. Она вплела пальцы в волосы Исандро и, когда поцелуй закончился, прижалась щекой к его щеке, не в силах отстраниться. Зои дрожала от того, насколько обжигающим был этот поцелуй, сколько хищной жажды она чувствовала в теле Исандро. Пальцы мужчины скользнули к ее груди и охватили мягкий холмик сквозь одежду. С трудом сглотнув, Зои потянулась к его ремню:

— Если кто-нибудь увидит…

Исандро стащил джинсы на бедра, сдвинул вверх ее юбку и подцепил резинку ее трусиков:

— Никто не увидит.

Его темный взгляд заставил Зои поежиться. Ее возбуждение пересилило остатки здравого смысла и осторожности, и она оседлала Исандро, выгибаясь, когда его ладони сжались на ее бедрах.

Он хотел ее так, что едва мог дышать. Единственное, о чем он мог думать, — это войти в нее. Это было сумасшествием.

Зои ласкала его член, пока мужчина не выдохнул хриплый стон, и тогда она опустилась, принимая в себя его горячую твердую плоть. Они двигались в идеальной гармонии, быстро и резко, пока ослепляющая вспышка не накрыла их обоих.

Торопливо приводя в порядок одежду, Зои поверить не могла, что она сделала только что. Кто угодно мог проехать мимо и застать их, и ей не было до этого дела! Еще не остыв от волны желания, она повернулась к Исандро: