Языческий Лорд (Корнуэлл) - страница 16

- Я был там, но много лет назад.

- Они забрали мою жену, сына и дочь.

Я вытаращился на него. Он говорил ровным тоном, но выражение его лица было злобным и вызывающим.

- Я слышал, что у тебя есть сын, - произнес я.

- Его зовут Кнут Кнутсон, и ты захватил его вместе с матерью и сестрой.

- Я этого не делал, - твердо заявил я. Первая жена Кнута умерла много лет назад, как и его дети, но я слышал, что он снова женился. Это было удивительно.

Люди ждали, что Кнут женится по расчету, ради земли, богатого приданого или альянса, но по слухам, его новая жена была простой крестьянской девушкой.

О ней говорили как о необыкновенной красавице, и она подарила ему двух детей, мальчика и девочку. Конечно, у него были и другие дети, бастарды, но новая жена дала ему то, чего он желал больше всего на свете - наследника.

- Сколько лет твоему сыну? - спросил я.

- Шесть лет и семь месяцев.

- А почему он был в Букенстанесе? - спросил я. - Узнать свое будущее?

- Жена взяла его, чтобы увидеться с колдуньей, - объяснил Кнут.

- Она жива? - изумленно спросил я. Колдунья была уже такой древней, когда я с ней встречался, что я считал, что она давно умерла.

- Молись, чтобы моя жена и дети были живы, - отрезал Кнут, - и им не причинили вреда.

- Я ничего не знаю о твоей жене и детях.

- Их забрали твои люди! - прорычал он. - Это было твое знамя! Он дотронулся рукой в перчатке до рукояти прославленного меча, Ледяной Злобы.

- Верни их мне, - сказал он, - или я отдам твою женщину своим воинам, а когда они с ней закончат, я сдеру с нее кожу, медленно, и пошлю тебе, чтобы ты сделал себе накидку на седло.

Я повернулся в седле.

- Утред! Подойди!

Мой сын пришпорил коня. Он остановился подле меня, посмотрел на Кнута, а потом вновь на меня.

- Слезай с лошади, - приказал я, - и подойди к стремени ярла Кнута.

Утред мгновение колебался, а потом выскользнул из седла. Я наклонился, чтобы взять его жеребца под уздцы.

Кнут нахмурился, не понимая, что происходит, а потом опустил глаза на Утреда, послушно вставшего рядом с большим серым конем.

- Это мой единственный сын, - сказал я.

- Я думал..., - начал Кнут.

- Это мой единственный сын, - зло повторил я. - Если я тебе лгу, можешь забрать его и сделать с ним всё, что захочешь. Клянусь жизнью своего единственного сына, что я не увел твою жену и детей.

Я никого не посылал в твои земли. Я ничего не знаю о набеге на Букенстанес.

- Они несли твое знамя.

- Знамя изготовить просто, - сказал я.

Дождь усилился, порывы ветра гнали его вперед и поднимали рябь в лужах в колее на поле. Кнут опустил взгляд на Утреда.