Страсть по завещанию (Джеффрис) - страница 52

— Боюсь, это я сообщил герцогу, ваша светлость, — вмешался Джексон. — Я полагал, что он в курсе, поскольку дружит с вашим братом.

Селия была потрясена: мистер Пинтер солгал Оливеру, чтобы скрыть ее оплошность. Особенно если учесть, что от Оливера отчасти зависит его материальное благополучие.

Она встретилась взглядом с Пинтером, и слабая улыбка искривила его губы.

— Простите, старина, — сказал герцог, удивленно глядя на Селию и мистера Пинтера. — Мне никто не говорил, что это держится в тайне. — Он украдкой кинул взгляд на виконта. — Иначе бы я молчал.

От смущения виконт Басто заговорил шепотом:

— Я слышал, ваша мать убила мужа в результате несчастного случая, а потом застрелилась сама. Разве не так?

— Это… более сложно, — пробормотала Селия, ощущая на себе злой взгляд брата.

— Да, шила в мешке не утаишь, — проворчал Оливер. — Тогда пусть уж все знают: мистер Пинтер находится здесь, чтобы выяснить все обстоятельства гибели наших родителей. Если господа не возражают, нам бы хотелось, чтобы эти сведения не получили широкой огласки.

— Какие сведения? — От дверей послышался новый голос.

Лорд Девонмонт. А с ним и Гейб.

— Боже правый! — воскликнула Селия. — Что заставило вас, господа, подняться в такую рань?

— Разумеется, охота, — засмеялся Гейб. — Мы все на нее собираемся, за исключением Джареда. Ему необходимо быть на пивоварне. — Он взглянул на виконта: — Вы с нами, Басто?

— С удовольствием.

— Поскольку разговор зашел о стрельбе, — сказал мистер Пинтер, подходя к Селии, — я, как вы просили, внимательно осмотрел ваш пистолет. С ним все в порядке.

Он достал оружие из кармана сюртука и с легкой насмешливой улыбкой протянул Селии. Несколько пар глаз уставились на Джексона, заставив Селию покраснеть. Чтобы скрыть замешательство, она долго рассматривала оружие со всех сторон. Она вынуждена была признать, что он тщательно его вычистил.

— Какой прелестный маленький пистолет, — заметил виконт и протянул руку, чтобы взять его. — Можно?

Селия передала ему пистолет.

— Какая тонкая работа! — воскликнул он.

— Это дамский карманный пистолет, — пояснила она, пока виконт рассматривал механизм.

— Селия, когда ты приобрела его? — нахмурился Оливер.

— Недавно, — с улыбкой ответила Селия.

— Вы можете не знать этого, Басто, — ухмыльнулся Гейб, — но моя сестра очень меткий стрелок. Я бы не побоялся сказать, что у нее в коллекции больше оружия, чем у Оливера.

— Не больше, — ответила она. — Но лучше, потому что я очень тщательно выбираю оружейников.

— Она не раз была первой среди нас при стрельбе по мишеням, — продолжил герцог. — Эта дама попадает в муху с пятидесяти шагов.