— Не преувеличивайте, — с улыбкой возразила Селия. — В жука, может быть, но не в муху. — Через мгновение она пожалела, что нельзя запихнуть эти слова обратно в горло — женщины не должны похваляться своими успехами в стрельбе. Во всяком случае, не тогда, когда хотят заполучить мужа.
— Ты должна пойти с нами, — сказал Оливер. — Не отказывайся.
Меньше всего ей хотелось сейчас обставлять своих поклонников. Виконту уж точно было бы не к лицу оказаться в проигрыше. Португальцы, как представлялось ей, предпочитали, чтобы их жены вели себя тихо, как цветы на клумбе.
— Нет, спасибо, — решительно отказалась Селия. — Одно дело стрельба по мишеням и другое — по живым птицам.
— Ну, как хочешь, — охотно согласился Гейб, обрадовавшись, что складывается чисто мужская компания, хотя знал, что раньше охота на птиц никогда ей не претила.
Но лорд Девонмонт продолжал настаивать:
— Не отказывайтесь, леди Селия. Вы же лакомились куропатками вчера за ужином. А как иначе можно было подать их на стол, предварительно не подстрелив?
— Если ей не хочется, пускай остается, — поддержал сестру Гейб.
— Речь идет не о птицах, — язвительно заметил мистер Пинтер. — Ее светлость просто не привыкла бить по движущимся мишеням.
Намек она поняла. Ей захотелось ответить какой-нибудь колкостью, но она понимала — нельзя отпугивать поклонников.
— Вы не правы, Пинтер, — заметил Гейб. — Я видел, как Селия… Ох, Оливер, ты наступил мне ногу.
— Прости, старина, ты оказался на пути, — бросил Оливер, подходя к столу. — Я присоединяюсь к мнению Пинтера. Селии не по плечу движущиеся мишени.
— Ради бога, — вмешалась в спор раззадоренная Селия. — Мне все равно — неподвижная мишень или движущаяся. Просто мне жаль бедных беззащитных птичек…
— Хороший предлог — забота о «бедных беззащитных птичках», — заметил Пинтер, украдкой поглядывая на лорда Девонмонта.
— Действительно, хороший, — согласился лорд Девонмонт. — И неудивительно. Женщины не способны отслеживать птиц в полете, как это делают мужчины.
— Чепуха, и вы это знаете. — Селия вскочила из-за стола. — Мне ничего не стоит подстрелить на лету голубя или куропатку. Я сделаю это не хуже любого присутствующего здесь мужчины.
— Похоже, ты бросаешь мне вызов, — улыбаясь, сказал Оливер. — Как вы полагаете, Пинтер?
— Определенно это вызов. — Пинтер смотрел на Селию, и во взгляде его сквозило нечто, похожее на удовлетворение.
Черт! Он что, намеренно втягивает ее в это предприятие?
Ну и пусть! Она не даст унизить себя, будь это хоть он, хоть лорд Девонмонт.
— Хорошо, господа. Я присоединюсь к вам.