Двойная ложь (Пирсон) - страница 182

Все еще глядя на Тайлера, она ответила:

— Я и так уже некоторое время на вашей стороне. Поэтому не вижу особой нужды в лишних объяснениях.

Не уловив намека, Рукер продолжал настаивать:

— Я должен сделать это официально. По сути дела, пользуясь тем, что вы свой человек в службе безопасности «Нозерн Юнион», я предлагаю вам заняться сбором информации, свидетельствующей о незаконных действиях Кита О’Мейли, информировать меня обо всех его планах и содействовать агенту Тайлеру в аресте Умберто Альвареса.

— Как уже говорилось, — добавил Тайлер, — мы предполагаем, что О’Мейли сделает все возможное, чтобы Альварес не был арестован.

— Согласна. — Глазами она умоляла Тайлера избавить ее от тягостной процедуры.

— Если вы согласитесь на нашу просьбу, — добавил Рукер, — вы подвергнете себя риску, как лично, так и в профессиональном смысле.

В голосе Нелл зазвучала ирония:

— Я уже прекрасно это поняла.

— Я приготовил бумаги, которые вам следует подписать, — объяснил Рукер. — Это необходимо для вашей же защиты. Насколько я понимаю, вы подписали договор о неразглашении информации с «Нозерн Юнион».

— Да. — Нелл все еще держала в руке документы. — Я что, единственный человек, который беспокоится о Питере по поводу этого дела?

— Единственный способ помочь Питеру, — снисходительно ответил Рукер, — это прижать Кита О’Мейли. Данные документы дают вам право на предоставление нам любой внутренней информации службы безопасности «Нозерн Юнион» по официальному запросу НУТБ. Они избавляют вас от ответственности в случае нарушения условий вашего договора о неразглашении.

Прист снова поймала взгляд Тайлера, безмолвно спрашивая, почему все должно происходить в такой формальной форме. Он почувствовал в ее взгляде тяжесть и уныние и поспешил с объяснениями:

— В деле с Альваресом нам без него не обойтись. Дело может дойти до конспиративной слежки. Лорен пытается принять все меры предосторожности и накрыть Кита на чем угодно.

— Если вы хотите, чтобы я подписала эти бумаги, я их подпишу. — Прист поставила подпись на документах и передала копии бумаг «Нозерн Юнион» Тайлеру. — Ему не удастся пустить под откос «F-A-S-T Трэк». Ему не удастся даже пробраться на него, — добавила она. — Это вам не какой-нибудь грузовой состав, курсирующий по среднему западу. Мы сделали все, чтобы обеспечить сохранность поезда от самой точки отправления. И не только из-за Альвареса. Это идеальная мишень для любого придурка, и О’Мейли принял все возможные меры предосторожности. Поезд проверяют до последнего винтика по несколько раз в день; его круглосуточно караулит дюжина охранников; когда он тронется с места, перед ним запустят специальный локомотив, который нейтрализует любые устройства, установленные на рельсы. Приглашенные тщательно отобраны, им придется пройти через два отдельных поста проверки, прежде чем их допустят даже на пушечный выстрел к поезду. То же самое касается технического и обслуживающего персонала и даже работников станции Пенн. Можете мне поверить, это военная операция. У него нет шансов пробраться.