Сэм вез меня на работу, когда зазвонил его мобильный телефон. Я уже опаздывала почти на полчаса, но вместо того, чтобы попросить меня ответить, он притормозил у автобусной остановки и взял трубку сам:
— Алло?.. Ничего страшного. Что случилось?
Последовала долгая пауза, во время которой слышалось чье-то приглушенное бормотание.
Был понедельник, шел дождь, и, вопреки всему, я по-прежнему жила на Китс-роуд. Накануне вечером мы с Сэмом ненадолго приехали ко мне, с кошкой в корзинке. В комнатах чувствовались затхлость и некая враждебность, словно дом обиделся на меня за то, что я ушла. Стоя посреди гостиной, я оглядывалась, пока Сэм развязывал корзинку. Выпрыгнув, Люси метнулась в кухню, а затем прямо за дверь, которую он оставил открытой, чтобы немного проветрить.
Мы пошли ее искать, зовя по имени и гремя коробкой с кормом. И только тогда я начала слегка беспокоиться.
Сэм приготовил нам по чашке мятного чая, поскольку молока у меня не было. Мы сидели за столом, оставив заднюю дверь открытой в надежде, что кошка вернется сама, поняв наконец, что она дома.
— Вам следовало бы еще раз подумать, — сказал Сэм.
— О чем? — спросила я.
— О том, стоит ли оставаться здесь одной.
Я отхлебнула из чашки и обожглась чаем.
— Мне просто подумалось, что это как-то странно — жить в совершенно незнакомой семье. Вам так не кажется?
Он удивленно посмотрел на меня и отвел взгляд:
— Нет, не кажется.
— В самом деле?
— Мы просто вас выручаем, только и всего.
— Не поймите меня неправильно, я вам очень благодарна, просто… Я слишком грубо себя с вами вела… — Я неловко замолчала.
— Вовсе нет. По крайней мере, я ничего такого не заметил.
— В смысле, тогда, в больнице, когда моя мама заболела. Я знаю, что вы пытались помочь, просто мне показалось странным, что вы там появились. Как будто вы за мной следили.
Он закашлялся.
— Я же уже объяснял — я был там по поводу того трупа.
— Но не во второй раз.
— Да, но вряд ли можно сказать, что я за вами следил. Я просто один раз пришел узнать, все ли с вами в порядке.
— Один раз? А потом вы пришли ко мне домой, потому что я не брала трубку.
Он не ответил, а я вспомнила, что пыталась извиниться, но вместо этого назвала его человеком со странностями, да еще и шпионом.
— Хотя… — пошла я на попятную, — вы в некотором роде спасли мне жизнь.
— Угу, — ответил он таким тоном, будто уже начинал об этом жалеть.
— И я вам в самом деле благодарна. За все. И простите за… хлопоты.
Он снова замолчал, явно не собираясь возражать.
— Какая была ваша мама? — спросила я Сэма, пытаясь, как обычно, сменить тему и зная, что делаю этим только в сто раз хуже.