Тепло наших сердец (Робертс) - страница 189

— Что-то случилось.

Флинн снова поехал, вцепившись в руль, чтобы удержать машину, которую ветер раскачивал из стороны в сторону. Струйка пота — от напряжения и тревоги — побежала между лопатками. Проезжая следующие три квартала, Флинн чувствовал себя как на поле боя.

Увидев около дома машины, он выдохнул с облегчением. Все в порядке. Девушки в доме. Ничего не случилось. Он просто идиот.

— Говорил же тебе, беспокоиться не о чем, — Флинн обратился к Мо. — Теперь выбор за тобой. Можешь собраться с духом и вместе со мной пойти туда, а можешь сидеть здесь, дрожа и плача. Решай, приятель.

Флинн съехал на обочину и взглянул на дом. Тревога вернулась и даже усилилась.

У грозы имеется центр, и этот центр находится здесь. Над домом яростно клубились черные тучи. Из них ударила молния, огненной стрелой вонзившись в лужайку перед крыльцом. Среди травы образовалось черное пятно.

— Мэлори.

Флинн не осознавал, что это было, крик или шепот. А может быть, имя любимой просто прозвучало у него в мозгу… Он распахнул дверцу машины и выскочил навстречу бушующей стихии.

Порыв ветра отбросил его назад. Удар, похожий на пощечину, был так силен, что Флинн почувствовал во рту вкус крови. Молния вошла в землю прямо перед ним, и в воздухе разнесся запах гари. Ослепленный потоками дождя, он нагнулся вперед и побрел к дому.

С трудом взобравшись на ступени крыльца и повторяя, словно заклинание, имя Мэлори, Флинн увидел просачивающийся из-под двери голубой туман.

Ручка обожгла ладонь холодом и не желала поворачиваться. Стиснув зубы, Флинн отошел на шаг и ударил в дверь плечом. Потом еще и еще. После третьего удара дверь распахнулась.

Он бросился в дом, в гущу голубого тумана.

— Мэлори! — позвал Флинн, отбросив намокшие волосы с лица. — Дана!

Почувствовав, как что-то ударило его по ногам, Хеннесси резко повернулся и поднял руки со сжатыми кулаками, готовый к бою. Потом выругался — это была всего лишь мокрая собака.

— Черт возьми, Мо! У меня нет време…

Флинн умолк на полуслове, потому что пес глухо зарычал и с яростным лаем бросился наверх по лестнице.

Флинн поспешил за ним и оказался… в своем кабинете.

— Если я достойно справлюсь с репортажем об осеннем фестивале, вы дадите мне первую полосу воскресного выпуска и колонку сопутствующих новостей. — Рода скрестила руки на груди и с вызовом посмотрела на него. — Интервью Тима с парнем, который собирает клоунов, пойдет на вторую полосу.

В ушах стоял слабый звон, в руках была чашка кофе. Флинн пристально вглядывался в раздраженное лицо Роды. Он чувствовал запах кофе и аромат духов, которыми обычно пользовалась Рода. За спиной попискивала рация и громко, как паровая машина, храпел Мо.