— Органическая химия. — прочитал он. — Можно взятьна время? — Илай улыбнулся в своей нагловатой манере и открыл книгу.
— Нет! — отрезала я и схватила книжку, но он крепко держал ее двумя пальцами.
— Жаль, — улыбнулся он и притянул книги к себе и меня вместе с ними. — Написано довольно увлекательно, — словно кот, проурчал он.
— У меня есть десять минут, чтобы показать тебе дом, — отрезала я, стараясь выглядеть бесстрастно и пытаясь держать между нами дистанцию.
Он стоял так близко, что мое сердце отчаянно колотилось. Я хотела, чтобы он исчез, испарился, пропал. Но стоял совсем рядом, божественно красивый и магнетически привлекательный, и его глаза таинственно сверкали, затягивая в опасную пучину цвета шартрез.
— Тогда давай проведем их с пользой, — прошептал он почти на ухо. Его теплое дыхание заползло мне под волосы.
Собрав силы, я выдернула книги и отстранилась на комфортное расстояние.
— Слушай! Если ты будешь здесь жить, ты должен усвоить одно правило — соблюдай дистанцию, — холодно произнесла я.
Он игриво улыбнулся и, развернувшись, прошел в дом. Я невольно любовалась его телом. Широкая рельефная спина, четко очерченные мускулы под тонкой светло-серой майкой и упругая задница, затянутая в темно-синие джинсы, небрежно подвернутые снизу.
Переступая ватными ногами, я последовала за ним. Экскурсия предстояла короткая, да и показывать было особо нечего. Мне на самом деле нужно было уходить через десять минут, чтобы успеть отправить рукопись и отнести в редакцию готовые статьи.
Мы зашли на первый этаж.
— Здесь кухня, — указала я налево, — позже сам разберешься. Туалет там, а вот и крошечный зал с допотопным теликом.
В зале валялось много хлама, всяких ненужных и, на мой взгляд, неэстетичных вещей, но Мардж они нравились. Мы поднялись на второй этаж.
— Тут две спальни, с окнами на лес. Моя комната, и большая комната Мардж.
— Ты хотела сказать — теперь уже моя, — довольно улыбался он.
Я пожала плечами.
— Вы сами разберетесь.
— Уже разобрались, — ухмыльнулся он.
— Лестничка наверх — на чердак и в третью комнату.
Оттуда доносились звуки, и я поняла, что Мардж облагораживает новую конуру. Да, она вела себя очень странно.
— Вот и всё, — я многозначительно глянула на часы. — Если потребуется помощь, ты знаешь, где меня найти.
— Звучит обнадеживающе, — подмигнул он мне.
Времени оставалось очень мало, а запланированных дел — напротив, много. Схватив в комнате вещи, я выбежала из дома и, оседлав велосипед, с радостью заметила, что колено пришло в норму. Через двадцать минут энергичной езды я стояла у дверей издательства. Хотя «издательство» — громко сказано, три небольших комнаты на втором этаже офисного здания. Причем под офисным зданием у нас в городе принято понимать древний полуразвалившийся барак. Тем не менее, газета «Альтерньюс» существовала, и я, работая в ней, получала как вольнонаемный журналист немыслимые деньги. Немыслимые потому, что я никак не могла помыслить, что с таким «богатством» делать.