Но Рейнор был там, где он мог принести больше пользы. Керриган постепенно расслабилась. Сердце Джима наполнилось радостью, когда он увидел, что ее пухлые губы изогнулись в подобии улыбки. Дыхание женщины замедлилось, и врач снова посмотрел на монитор.
— Она уснула, — сообщил Фредерик. — И не потеряла сознание.
Джим шумно выдохнул с облегчением и откинулся на спинку стула, продолжая держать Сару за руку. — Извините, что подслушал, — произнес Фредерик. — Что же такое пришло тебе в голову, когда ты ее увидел?
— Меня, старина, воспитали в том духе, что джентльмену не подобает такое рассказывать, — ответил Джим, устало усмехнувшись. — Но, бьюсь об заклад, ты и сам догадался.
Внезапно раздался резкий свистящий сигнал.
— Командир Рейнор, это Валериан. Ответьте.
Джим встал и подошел к монитору.
— Рейнор слушает. Значит, нам и Мэтту удалось выбраться из передряги, иначе бы этот разговор не состоялся.
— Правильно понимаете. Хотя наше бегство от флота отца обошлось нам очень дорого.
В голосе принца слышалось искреннее сожаление.
— Я хотел бы встретиться с вами и мистером Хорнером на борту «Гипериона». Нам многое надо обсудить. Щелчок. Связь завершилась. Менгск не отдавал Джиму приказ и ничего не требовал. Вот и отлично. Он — не пленник, заточенный в лазарете. Ему очень не хотелось оставлять Сару, но она пребывает в стабильном состоянии и в хороших руках. Джим еще мгновение глядел на нее, а потом повернулся к врачу.
— Позаботьтесь о ней, — сказал он.
Он так много отдал, чтобы найти Сару и спасти ее.
Выстрелил в Тайкуса ради нее. Он не может потерять опять.
Наконец Рейнор и Валериан оказались на мостике. Мэтт, уже долго совещавшийся с главным инженером «Гипериона» Рори Свонном, явно обрадовался.
— Приятно снова видеть вас, сэр, — сообщил он командиру, вежливо кивнув Валериану.
— Ну, что там у нас? — спросил Джим.
Мэтт начал доклад, быстро и кратко описав ход сражения. Слушая его, Джим внимательно следил за принцем. Тот сохранял достоинство, держась с хорошо знакомым Джиму спокойствием. Но, судя по всему, ситуация угнетала Менгска-младшего. Когда Мэтт сказал Рейнору, что из боя вырвались лишь два крейсера, не считая «Буцефала» и «Гипериона», на лице Валериана мелькнула гримаса боли. Рейнор промолчал, лишь сдержанно кивнул. Император безжалостен, но не глуп. Если ему нужны корабли, он пощадит людей. Если нет…
— Что ж, сынок, — обратился он к Валериану непринужденно, но не слишком дружески. — Ты нашел артефакты, соединил их, и все сработало. Сара стала человеком. Ты собирался доставить ее на одну из баз Фонда Мебиуса, чтобы ее осмотрели твои лучшие ученые.