Я испытала к ней некоторую долю сочувствия и спросила:
— Вы не хотите написать капитану и рассказать ему о случившемся?
— Да, нужно сделать это немедленно.
Вытерев слезы, она достала из корсажа сложенный вчетверо батистовый платок.
— Я уже написала записку, — сказала она, протягивая мне кусок ткани, тихо шуршащий аккуратно вшитой в него бумагой. — Отдай ее ему и расскажи, что я только что тебе сказала. Но поторопись, пока Грегорио не уехал вместе со своими солдатами. Они Должны встретить герцога Понтальбу недалеко от города и сопроводить его в замок.
Я кивнула и вскочила на ноги.
— Я успею, — пообещала я, засовывая платок в Рукав.
Она улыбнулась и взяла меня за руку.
— Я знаю, что могу тебе доверять, Дельфина. Я благодарна синьору Леонардо, что он прислал мне тебя.
Я присела в реверансе и выдавила из себя улыбку, хотя меня вновь затопило чувство вины. Мне оставалось только молиться, что она никогда не узнает о моем обмане… сначала шпионка у нее в доме, потом тайная соперница в борьбе за любовь капитана.
Было раннее утро, роса еще не высохла, и, выйдя на улицу, я сразу же замочила башмаки. Спеша к башне у главных ворот, я увидела возле конюшни с дюжину запряженных жеребцов, их лоснящиеся спины покрывали цветастые попоны, поверх которых были надеты седла и сбруи искусной выделки. Разумеется, Моро желал, чтобы его бывший враг был встречен с помпой, лучшими представителями его славной и грозной армии, и не имело значения, что война уже закончилась.
Я с облегчением увидела, что караул у ворот держали двое солдат, с которыми мне еще не приходилось встречаться. Меньше всего на свете мне хотелось снова увидеть тех грубых наемников. Моя просьба о разговоре с капитаном была встречена пожатием плеч со стороны более крепкого солдата из этой пары.
— Если поторопитесь, то застанете его в казарме, — равнодушно протянул он.
Он показал пальцем на одно из сводчатых отверстий в стене, очевидно ведущего к тому месту, где были расквартированы солдаты. Указанный им проем вел к тяжелой, обитой железом двери. Молясь, чтобы в следующую секунду я не оказалась в бараке, полном солдат, я неуверенно постучала в дверь.
Приглушенный голос пригласил меня войти, но все же моя рука замерла возле дверной ручки, поскольку я на мгновение задумалась о пристойности подобного поведения. Конечно, я оставалась наедине с учителем в его апартаментах, но я для него была Дино. Как я подозревала, встреча наедине с Грегорио в его комнате будет проходить несколько иначе. Но я одернула себя, вспомнив, что нахожусь здесь по поручению графини и должна вести себя соответствующе.