Приказание было немедленно исполнено. Через полчаса Жозеф Делакруа в полицейском автомобиле был доставлен в ближайшее бюро, где следователь вызвал его на допрос.
— Ваше имя?
— Жозеф Анри Делакруа.
Следователь склонился над бумагой и усмехнулся.
— Вы хотите сказать, что вы не американец.
— Я гражданин Соединенных штатов…
— Но вы не американец по рождению.
— Нет.
— Русский?
— Нет, француз.
— Как давно вы занимаетесь революционной работой?
Жозеф в изумлении разинул рот.
— Чем?
— Выступлением на заводах, подстрекательством рабочих к стачке, организацией противозаконных сообществ…
Жозеф молчал.
— Вы, значит, признаете, что именно это является вашим… постоянным занятием?
— Что вы, — Жозеф замахал руками — никогда в жизни я не интересовался рабочим движением… Я — ученый.
Очки следователя тускло блеснули.
— Не запутывайте вашего положения ложными показаниями. Говорите правду.
— Я ассистент профессора Джемса Хьюлетта, — продолжал твердо Жозеф, — повторяю вам, что я не имею никакого отношения к рабочим организациям.
Следователь ехидно спросил.
— А бомба?
— Какая бомба?
— Та, чертеж которой был отобран у вас полисмэном.
Несмотря на страх, тревогу и беспокойство за свою судьбу, Жозеф от души расхохотался.
— Да ведь это калориметрическая бомба.
Следователь строго посмотрел на Жозефа Делакруа и нахмурил брови.
— Меня совсем не интересует система и устройство вашей бомбы. Я желаю знать: для чего вы ее предназначали?
— Чорт возьми, — сказал решительно Жозеф, — конечно, для калориметрических исследований и в первую очередь для точных определений теплотворной способности битуминозных углей…
Недоверчивая усмешка скользнула по лицу следователя.
— Можете ли вы, — спросил он, подумав, — указать лицо, которое удостоверило бы правдивость ваших слов. Вы, кажется, говорили, что вы сотрудник Джемса Хьюлетта?..
И следователь раскрыл телефонную книжку.
С быстротою молнии в голове Жозефа промелькнула мысль, — о том, что Хьюлетт, очевидно, находится сейчас далеко за пределами слоя Хивисайда.
— Бесполезно звонить профессору, — сказал он. — Его сейчас нет в Нью-Йорке.
— А где он?
— Этого я не могу вам сказать… Но я укажу вам другое лицо, которое может засвидетельствовать вам мою правоту…
Жозеф колебался несколько мгновений, потом закончил:
— … это лицо Генри Броун, Пятая Авеню, Броун-Билдинг…
Следователь привскочил на стуле.
— Броун! Генри Броун, на заводе которого вы пытались провоцировать стачку?
— Я вам сказал уже, что никаких стачек я не устраиваю. Потрудитесь позвонить Броуну и справиться у него обо мне…
………………………………….
— Алло, — сказал Броун, снимая трубку с рычага. — Что? полицейское бюро? Да, я Генри Броун. В чем дело?