Антея встрепенулась.
— Вам уже лучше? Я так испугалась, увидев вас лежащим без сознания. Я боялась, что у вас сломан позвоночник.
— Со мной… все в порядке, — ответил герцог. — Еще минута-другая, и мы сможем… отправиться… в обратный путь.
— Вы думаете, у вас хватит сил? — спросила Антея. — Я думаю, человек, с которым я разговаривала, хочет получить свои пять луидоров.
— Не думаю, что он… действительно… хочет нам помочь, — пробормотал герцог. — Помогите мне… встать.
Это было легче сказать, чем сделать. Хоть герцог и не хотел в этом сознаваться, но двигался он с большим трудом и у него кружилась голова. Понадобилось много времени и усилий, прежде чем он смог взобраться на коня и сесть в седло.
В конце концов, с помощью Антеи ему это удалось, и они медленным шагом отправились назад в Брюссель.
Потом Антея часто думала, сколько же сил и мужества понадобилось герцогу, чтобы удержаться в седле.
Домой они вынуждены были ехать очень медленно не только из-за ранения герцога, но и потому, что его жеребец сильно хромал.
Она знала, что он испытывает сильную боль. Позже, когда врач осмотрел герцога, оказалось, что он действительно, как и опасалась Антея, получил сильные ушибы.
— Все будет хорошо, мадам, но его светлость должен два-три дня оставаться в постели, — осторожно сказал врач. — Мне трудно сейчас сказать, есть ли у вашего супруга внутренние повреждения. Ему повезло, что нет переломов.
— Это я во всем виновата, — сказала себе Антея.
Теперь она поняла, насколько безрассудно было скакать галопом по изрытому полю, где снаряды сражавшихся армий оставили глубокие ямы.
— Мне повезло, но как я могла быть такой глупой и втянуть герцога в эту неприятность?
В первый вечер по возвращении Антея обедала в одиночестве и чувствовала себя виноватой и подавленной.
Когда она заглянула в спальню герцога, чтобы пожелать ему спокойной ночи, он уже спал, приняв успокоительное и обезболивающие, оставленные доктором, и поговорить с ним ей не удалось.
Два дня спустя он чувствовал себя уже лучше, хотя еще и не совсем поправился. Чтобы загладить свою вину, Антея решила быть к нему повнимательней и постараться хоть немного скрасить ему время болезни.
Чтобы развлечь герцога, Антея пошла на ярмарочную площадь и накупила в лавке игрушек и разных вкусных вещей.
Среди игрушек была маленькая обезьянка. Если дернуть веревочку, то она начинала взбираться по шесту. Была и головоломка, над которой герцогу пришлось довольно долго подумать, прежде чем он разгадал секрет. Были маленькие смешные картинки, изображавшие битву при Ватерлоо и Веллингтона с огромным клювом вместо носа, по которому его можно было отличить от Наполеона с его круглым, как луна, лицом.