Измены (Кэйми) - страница 56

— Ты давно сюда приехала?

— Который сейчас час? — весело отозвалась она.

Кэл посмотрел на часы:

— Почти десять.

— Почему? Я уже практически абориген. Я уже здесь целых два часа.

Он откинул голову назад и рассмеялся — таким раскатистым, радостным смехом, что это ее смутило, а других заставило обернуться. Лорис удивилась, почему нахмурилась Пат.

Бросив Роба на полуслове, Пат поспешила к ним.

— Записалось двадцать два человека. Похоже, мы наконец сможем выйти с нашим представлением.

— Благодаря твоей подруге, — уточнил Кэл, не сводя взгляда с Лорис.

— Это дело надо отметить, — сказала сияющая Пат. — Лорис, ты поможешь мне опрокинуть бутылочку винца?

— Конечно.

Кэл поднялся.

— Мне уже пора.

— Ой, ты не останешься на вечеринку? — не сдержавшись, выпалила Лорис.

Он затянулся сигаретой в последний раз и потушил ее в пепельнице.

— Уже поздно. Мне бы лучше вернуться домой.

Слово «домой» было сказано так, что Лорис почувствовала, что ему не очень хочется возвращаться туда; в его глазах снова появилась угрюмость.

— Я позвоню тебе, Пат. Очень приятно было познакомиться. — И он старомодно поклонился Лорис.

Лорис неожиданно для себя поняла, что даже не знает его имени. Она нетерпеливо повернулась к Пат:

— Кто он такой?

— Это Кэл Ремингтон. Он артистический директор.

— Действительно, похож…

— Держись от него подальше, Лорис, — предупредила Пат. — Он женат, и его старуха относится к той категории, которая просто так не отпустит, она вцепится ногтями ему в яйца.

Лорис почувствовала разочарование, и это вовсе удивило ее и даже передернуло.

— Я приехала в Нью-Йорк стать актрисой, а не искать мужчину, — сказала она вслух и как-то неприлично рассмеялась.

— А что удерживает тебя от совмещения приятного с полезным? По крайней мере, до тех пор, пока тебе это не мешает.

— Хей, Пат, — окликнул ее симпатичный молодой человек, подходя к ним. — Ну и где вечеринка, которую ты наобещала?

— Сейчас все будет нормально. Сделай мне приятное, Стив. Это Лорис, моя лучшая подруга. Она актриса, но здесь никого не знает. Постарайся сделать так, чтобы она почувствовала себя как дома, ладно?

Светло-голубые глаза Стива быстро пробежались по Лорис, оглядев ее с ног до головы.

— С удовольствием.

— А я подумала, что ты хотела, чтобы я тебе помогла… — начала было Лорис.

— Не надо, — тряхнула плечами Пат, поспешно удаляясь.

— По части вечеринок Пат — замечательная мастерица, — заверил Стив.

Его волосы песочного цвета волнами рассыпались по плечам. Лорис пыталась не таращиться на три золотых гвоздика, торчащих в одном проколотом ухе, и золотое кольцо, висевшее в другом. Но он рассматривал ее совершенно откровенно, не имея никаких угрызений совести.