Стараясь отвлечься от грустных мыслей, Сид принялась убеждать Чарли, чтобы он налил ей новую порцию виски, уверяя, что ничего плохого не случится.
Она вспомнила золотое правило общения с клиентами, которому ее учил Джордан: «Чтобы избежать конфронтации в трудной ситуации, не утверждай, а предлагай. Тогда человек успокоится и поймет, что ты готова к примирению».
Она направила на Чарли свою самую очаровательную улыбку и произнесла:
— Давай забудем все. И не будем повторять совершенные нами в прошлом ошибки.
«Кажется, неплохо получилось. И слово „класс“ не употребила», — подумала она.
Насмешливо покачав головой, Чарли пробормотал:
— Сид, ну ты и штучка! Но какая очаровательная! — и налил ей в стакан.
Джеффри вышел из радиорубки и подошел к стойке бара. Все присутствующие повернулись лицом к нему. Джеффри улыбнулся.
Должно быть, на них произвела впечатление речь, которую он произнес накануне. «Только бы у Джордана все получилось», — подумал он.
Он присел рядом с Сид.
— Что такое «платиновая партия»? — спросил один из парней, сидевших за стойкой бара.
Джеффри обменялся с Чарли взглядами.
— Я был уверен, что оператор переключил на тихую связь.
— Не знаю, что там случилось. Должно быть, он отключил только с одной стороны.
Голос за стойкой прокомментировал:
— Да, радио отключили, и мы так и не поняли, что ответила другая сторона.
— Отлично, — проворчал Джеффри, — опять все в курсе.
— Похоже, что так, — пожал плечами Чарли, — но я пытался тебе помочь.
— Все в порядке, Чарли.
Джеффри давно сделал для себя вывод, что никогда не стоит нагнетать обстановку. Он посмотрел на парня, который по-прежнему ждал ответа на свой вопрос. Джеффри не удалось связаться с Джорданом, но он притворился, что все в порядке. Он наскоро переговорил с секретарем Бонни, которая напомнила ему о том, что этим вечером Джеффри должен быть на встрече «платиновой партии».
— Платиновая партия — это торжественное собрание очень высоких особ, — объяснил он.
— Может быть, там празднуют какую-то годовщину, — предположила одна из женщин. — Ну, например, серебряную свадьбу.
Чарли посмотрел на говорившую.
— Они, наверное, празднуют день рождения Джордана!
Джеффри помолчал, осмысливая услышанное.
— А разве у Джордана сегодня день рождения? — спросил кто-то.
Чарли кивнул.
— Бедняга застрял в Лос-Анджелесе. Ничего, мы отпразднуем, когда он вернется.
Джеффри повернулся к Сид. В ее глазах была тайна.
— Сколько лет исполнилось тебе сегодня? — спросила она.
Она снова стала любезной.
— Тридцать пять, — машинально ответил он.
Она с шумом выдохнула.