Стихотворения и поэмы (Сосюра) - страница 42

я лежу, и волны плещут синевой.
Море, мое море, я в твоих объятьях,
как дельфин, играю голубой водой.
Сердце, даже сердце рад тебе отдать я,
чтоб зажглось на небе новою звездой.
А когда сквозь груды сонных туч с вершины
светлый луч пробьется в огненной парче,
я в твои, о море, звездные глубины
опущусь на этом ласковом луче.
1924

29. «В окошко ветвь стучится…»

© Перевод Н. Полякова

В окошко ветвь стучится,
качается иль нет.
И, как печаль на лица,
ложится первый снег.
Заснежены трамваи,
рисунки на окне.
Я Ленина читаю —
светло и ясно мне.
Пускай летит снегами
и холодом земля,
и нэпманские гаммы
сквозь стены слышу я,—
мы бурями до края
миры зальем совсем…
Про это твердо знаю
я, член ЛКСМ.
Звучат шаги рассвета,
их сосчитать нельзя.
И маленький с портрета
глядит Ильич в глаза.
1924

30. ИЗ ОКНА

© Перевод Э. Багрицкий

И. Днепровскому

В глазах лошадиных кровавые слезы,—
трамваем хребет перебило с налету.
Трамвай на минуту… и вновь за работу —
он дальше бежит, он звенит на морозе.
Кто слышал, как стонут и плачут колеса,
когда переедут хребет или ногу?..
Так конь одинокий хрипел безголосо,
тянулся неистово к конскому богу.
И в луже вишневой, густой от мороза,
кружились, метались снежинки устало.
Конь плакал… И мерзли тяжелые слезы…
И рядом нежданная женщина встала.
Стройна и тревожна, в буденовском шлеме,
она подошла — и в упор из нагана…
И очи погасли, и звякнуло стремя,
а в небе снежинки, летящие пьяно…
А в небе заря разлепила плакаты,
и двинулись в песнях колонны с вокзала.
Коня повезли. Лишь на камне щербатом
горячую лужу собака лизала.
1924

31. СНЕГА

© Перевод А. Кушнер

Мохнатая шапка, гадюкою шлык…
А в сердце: «Констанция, где ты?»
Вчера на расстреле — к смертям я привык —
я снял с офицера штиблеты.
На станции хлопцы гуляют давно,
и сотник меж ними патлатый,
рябой и курносый, ему — всё равно:
за деньги полюбят девчата.
Блестит за дверями заснеженный путь,
как выстрел сухой и короткий…
Уж близко Махно… им не страшно ничуть,
танцуют гопак и чечетку.
Я вышел: волшебный и сказочный вид,
под снегом поля и овражки,
и ясень под месяцем тускло блестит,
зачем же здесь ружья и шашки?
То — стража. С горящей цигаркой рука,—
всю видно, от ногтя до шрама.
Узнал по нему своего казака —
дружок мой со станции Яма.
На западе — яркие вспышки огня.
«Дежуришь?» — спросил я Егора.
Ему восемнадцать, он на год меня
моложе. Донецкие горы —
вот родина наша. Засыпаны мы
снегами, и память, и души.
Что это за грохот мне слышен из тьмы,
уж не броневик ли, послушай!
Поехали хлопцы за сеном в село —
назад привезли нам их трупы…
И сеном в санях, как на смех,
замело их мертвые синие губы…