— Хвала Господу за такую новость, — облегченно вздохнула миссис Перби. — Я, например, в свое время не выносила мужчин, которые только и делают, что вытирают нос.
Аннабелла невольно хихикнула, услышав подобные слова из уст пожилой солидной дамы. Миссис Перби остановилась в дверях ее кабинета.
— Итак? — Она вся превратилась в слух. — Кто же он? Кто этот мужчина, из-за которого вы расцвели прямо на глазах?
— Миссис Перби, — Аннабелла вздернула подбородок. — Почему вы решили, что я надела летнее платье из-за какого-то мужчины? Вы раздуваете слишком большую историю из-за пустяка.
— Нет, здесь явно замешан мужчина, — упрямо повторила миссис Перби. — Голову даю на отсечение. И я не успокоюсь, пока не выясню, кто он. Бог свидетель, в Хармони и выбирать-то особенно не из кого. Так, посмотрим…
— О, ради Бога, — Аннабелла в отчаянии покачала головой, — не тратьте напрасно время и силы…
Она надела платье, чтобы подчеркнуть свой загар. А миссис Перби насмотрелась слишком много «мыльных опер». Это всего лишь платье, к тому же у Терри нет причин приходить в библиотеку для того, чтобы… что?
Аннабелла опустилась в кресло, облокотилась на письменный стол и задумалась. Почему ей пришла в голову такая мысль? То, что она надела летнее платье, не имеет ничего общего с Терри Расселлом.
Вообще-то она сомневалась, что увидит Терри снова до окончания его отпуска в Хармони. Вчера они прекрасно провели время… Чудесный день, воспоминания о котором еще долго будут скрашивать одинокие часы перед камином в холодные осенние дни. Терри выразил беспокойство о ее будущем счастье, только и всего. Летнее платье, прибавляющее света в и без того светлом кабинете, здесь ни при чем.
Аннабелла встала, расправила складки на юбке. Она выглядит как весенний цветок? Как нарцисс? Она хорошенькая как картинка? Нет, эти комплименты к ней не относились. И вообще, хватит забивать голову глупостями. У нее слишком много работы.
В полдень Терри зашел в маленькое кафе, где он и его друзья часто коротали часы, будучи подростками. С тех пор немногое здесь изменилось. Столы все так же пестрели различными надписями не всегда приличного содержания, кожаные сиденья высохли и потрескались, в воздухе витал запах раскаленного масла.
Терри мечтательно улыбнулся, вспомнив беспечную юность с бесконечными вечеринками, заигрываниями с девчонками и встречами с друзьями, неизменно происходившими в старом кафе. Официантка Гасси, работавшая здесь, стала старше, но Терри ни минуты не сомневался, что и сейчас подростки ходят у нее по струнке, как они сами много лет назад.