Это наша ночь (Пикарт) - страница 90

9

В полночь Терри проснулся от необычного и приятного ощущения. Нежные пальцы легкими движениями касались его груди. Прогнав остатки сна, Терри открыл глаза и улыбнулся.

— Вы что-то потеряли, мисс Аннабелла? — шутливым тоном спросил он.

— Да.

Перевернувшись на живот, он приподнялся и посмотрел на Аннабеллу. Ее волосы разметались по подушке, а на щеках розовел сонный румянец. В свете ночной лампы она казалась сотканной из света, призрачной и нереальной, но только на первый взгляд. Рядом с ним по-прежнему лежала его фея, его прекрасная Аннабелла.

— Люби меня, Терри, — прошептала Аннабелла, в то время как ее руки скользнули вниз и обхватили его талию.

Прижавшись к нему бедрами, она начала медленно двигаться, соблазняя его. Терри застонал.

— Аннабелла, что ты…

— Люби меня.

«Не торопись», — приказал себе Терри, боясь причинить боль Аннабелле. Но его тело отказывалось подчиняться воле, так как быстрые проворные пальцы Аннабеллы зажигали в нем страсть, грозившую смести все преграды на своем пути.

«Не торопись, — повторил он. — Не торо…» Последний барьер разума рухнул под напором желания, и мысль об осторожности унес бурный поток.

Потеряв контроль над собой, Терри овладел ею, и Аннабелла обхватила ногами его бедра. Услышав стон удовольствия, сорвавшийся с ее губ, Терри совершенно потерял рассудок и начал двигаться в нарастающем темпе, которому вторила Аннабелла, сливаясь с ним в единое целое. Вдруг ее тело напряглось, она вскрикнула и почти мгновенно расслабилась, не выпуская Терри из объятий.

— Аннабелла!

Совершенно обессиленный, он, тяжело дыша, рухнул на подушку рядом с ней.

Аннабелла потянулась, на ее лице появилось мечтательное выражение.

— Потрясающе! — выдохнула она.

— Ты напоминала ураган, смерч, цунами — не могу найти подходящего сравнения, да это и невозможно.

— Тебе понравилось?

— Я побывал на седьмом небе. Вы способная ученица, леди. Я не сделал тебе больно?

— Совсем нет. Скорее наоборот. — Аннабелла лукаво улыбнулась.

— Я так люблю тебя!

— Я… — Она набрала в легкие побольше воздуха: — Я тоже тебя люблю.

Приподнявшись на локте, Терри убрал с лица Аннабеллы спутанную прядь волос и заглянул ей в глаза.

— Правда? — тихо спросил он. — Ты действительно любишь меня?

— Я очень тебя люблю.

— Тогда почему в твоих глазах столько грусти? Мы же любим друг друга. Я так надеялся, что мои чувства к тебе взаимны, и вот наконец услышал долгожданные слова. Будущее принадлежит нам, Аннабелла. Теперь нам ничто не мешает.

— Но…

— Не надо никаких возражений, — остановил он ее, — давай не будем портить этот момент, ладно? Я знаю, нам многое предстоит обсудить и решить. Я живу в Нью-Йорке, ты здесь, но мы найдем выход из любой ситуации, какой бы сложной она ни казалась. Мы поговорим обо всем, в том числе и о том, что послужило причиной твоих слез.