Потерянный рай (Гарднер) - страница 27

— Папа, они горят…

Негромко чертыхнувшись, Джошуа быстро снял с огня бургеры и рыбу, положил на тарелки сыновей булочки и добавил салат.

— Не увлекайтесь томатным соусом, — лаконично предупредил он, вручая каждому тарелочку из фольги. Затем Харрингтон приподнял темную бровь и посмотрел на Клеменси. — Будем надеяться, что вы предпочитаете хорошо зажаренную форель, — с улыбкой протянул он, намекая, что только ненормальный откажется есть блюдо, превратившееся в угли. — Кладите себе салат… Джейми, я сказал, не налегай на кетчуп!

После вспышки неизбежной в таких случаях суеты Клеменси оказалась сидящей на деревянном складном стульчике рядом с Томми. Джейми разместился на коврике у ног отца.

— Кошки любят рыбу, — серьезно сказал Томми, заглянув к ней в тарелку.

— Хочешь кусочек? — предложила Клеменси.

— А вы тогда попробуете мой бургер.

Они улыбнулись друг другу, совершили обмен и молча продегустировали образцы.

— Вкусно, — задумчиво констатировал Томми спустя несколько секунд.

Клеменси проглотила кусочек бургера и кивнула. Как можно ощущать что-то, когда все твои мысли и чувства заняты совершенно другим? Она заставила себя смотреть в тарелку, но затем ее глаза, не в силах бороться искушением, сами собой поднялись и посмотрели напротив. Увиденное заставило ее улыбнуться.

Скопировав позу отца — спина выпрямлена, ноги вытянуты и скрещены в лодыжках — Джейми не спускал глаз с Джошуа и повторял его малейшее движение. Когда Джошуа опускал нож и вилку и брал бокал, Джейми торопливо клал на тарелку свой бургер и поднимал стакан с апельсиновым соком.

— Ну, как рыба? — Джошуа поднял смеющиеся глаза, обменялся с ней взглядом заговорщика, и от этого по спине Клеменси побежали мурашки.

— Хрустит на зубах, — поддразнила она, но затем честно добавила: — Очень вкусно. — Рыба слегка отдавала запахом миндаля, видно, Джошуа чем-то натер ее перед тем, как начать жарить. — Как вы делали соус? — с неподдельным интересом спросила она.

— Старый семейный рецепт, — легкомысленно ответил он.

— Стало быть, из пакетика, — догадалась Клеменси. От ответной улыбки Джошуа у нее похолодело в животе. — Потом покажете этикетку, — попыталась пошутить она.

— Еще вина? — Улыбка Джошуа стала шире.

Решив, что у нее и так кружится голова, Клеменси хотела отказаться, но вместо этого громко вскрикнула.

— Извините. — Перепуганный Томми смотрел на перевернувшийся стакан, содержимое которого залило ногу Клеменси.

— Все в порядке, — успокоила его гостья и потянулась за бумажной салфеткой.

— Я не хотел…

— Это просто несчастный случай, — миролюбиво улыбнулась Клеменси, но тут же напряглась, проследив за направлением взгляда Джошуа. Тот алчно наблюдал за салфеткой, которой Клеменси вытирала стройную ногу, покрытую золотистым загаром.