Куртизанка и капитан (Эшфорд) - страница 160

— Алек! Что ты делаешь, как… Слуги!..

— Прекрасно вышколены, — ухмыльнулся он, справляясь с еще одной пуговичкой.

Она счастливо вздохнула и обняла его за плечи, наслаждаясь видом мужественного торса под белой батистовой рубашкой, стройных, мускулистых бедер, обтянутых узкими бриджами. Розали прекрасно видела, как он ее хотел. Был возбужден, равно как она.

— Слушайте мой приказ, капитан Стюарт! Вам надлежит немедленно избавиться от одежды!

— Развратница, — проронил он, качая головой, — в высшей степени распушенная женушка.

— Что? Неподчинение? — шутливо одернула она.

От одного только озорного взгляда бирюзовых глаз у

Алека пересохло горло, по спине побежали мурашки. Вместо ответа, он подхватил ее на руки и отнес в спальню.

Он занимался с ней любовью бесконечно нежно и одновременно страстно. Она отвечала ему с не меньшим пылом, последовав за ним на вершину блаженства, купаясь в фейерверке чувственных наслаждений. Лежа в его объятиях, вспоминала долгий мучительный путь, который привел ее сюда. Алек внимательно наблюдал за ней, поглаживая бархатистую разрумянившуюся щеку пальцем.

— Милая, ты плачешь? — прошептал он.

— О нет! Нет! По крайней мере, это не слезы печали. Я люблю тебя, Алек, так люблю! Надеюсь, буду тебя достойна.

— Ты уже тысячу раз доказала это и даже более того, — серьезно заметил он, убирая с ее виска непослушный локон. — Когда понял, что ты покинула меня после бала, я словно заглянул в пропасть. И я знаю, могу пережить все, все, что угодно, Розали, только не потерю твоей любви.

Она удобнее устроилась в его объятиях и прошептала:

— Да прибудет она с тобой вечно.

Он нежно поцеловал ее, коснувшись теплыми губами еще влажной от недавних слез щеки.

— Во веки веков, — повторил Алек.