Нежная мятежница (Линдсей) - страница 75

— Твои нелестные отзывы меня не интересуют, — отрубила Рослин.

— Милая моя девочка, если ты ждешь только благопристойных повествований о достоинствах твоих счастливых избранников, то я, пожалуй, здесь ни к чему. Все они ведут себя на людях безукоризненно, что, собственно, и естественно для людей, занимающих весьма высокое положение в обществе. Но я-то полагал, что тебя как раз должна интересовать та грязь, которая может скрываться за внешне блестящим фасадом.

Искреннее огорчение, которое слышалось в этих словах, произвело ожидаемое впечатление на Рослин.

— Ты прав. Извини. Так кто же из этих парней, на твой взгляд, больше других подходит мне в мужья.

— А ты сама уже выделила кого-то из них?

— Честно говоря, нет. Все они кажутся мне симпатичными, представительными и вполне подходящими. В этом, собственно, и заключается проблема. Надо бы разузнать о каждом побольше. Лишь тогда я смогу сосредоточиться на ком-то одном и разрешить свою задачу.

Энтони ответ успокоил. Он снова откинулся на спинку дивана, положив на верхнюю планку и руки. Причем одна рука оказалась прямо у головы девушки. Надо бы убрать ее, но так не хотелось. Впрочем, Рослин, ожидавшая ответа, внимания на его новую позу не обратила.

— Возможно, мне будет легче помочь, если ты расскажешь, какими чертами, по-твоему, должен обладать твой избранник? — предположил он.

— Ну… Веселый нрав, нежные руки, чувственность, я бы сказала. Он должен быть умен и настойчив…

— Очаровательно! — улыбнулся Энтони своей откровенной, сводящей с ума улыбкой. — Муж с таким набором достоинств заставит тебя рыдать довольно быстро, а значит, и мы сведем интимное знакомство гораздо раньше, чем я ожидал.

Губы Рослин задрожали, в глазах мелькнул страх. Но столь быстрая реакция лишь позабавила Энтони. Все шло как нельзя лучше.

— Но я, кажется, перебил тебя? Извини. Что ты еще хотела сказать.

— Еще мой жених обязательно должен будет подписать брачный контракт, — сухо сказала она. — Это послужит гарантией того, что в будущем он не лишит меня свободы и не будет распоряжаться моей собственностью.

— Ты сама придумала?

— Нет, мой дедушка. Он, видишь ли, был упрямым стариком со своими понятиями о жизни. Коль скоро он оставлял мне все, что у него было, то хотел быть уверенным, что нажитые богатства останутся у меня, а не достанутся какому-то незнакомцу, которого, будь он жив, он, может, и близко ко мне не подпустил бы. Поэтому он сам перед смертью составил проект моего брачного контракта.

— Почему же он не устроил сам и твое замужество, если был такой разборчивый и предусмотрительный?