Благословение (Деверо) - страница 78

- Он… Что он делал?… По моему, ты должна рассказать мне все.

Когда Эйми закончила свой подробный рассказ, Дэвид долго с изумлением смотрел на нее.

- Я никогда не слышал, чтобы Джейсон делал что-нибудь подобное.

- Он очень необычный человек, вот он кто, - перебила его Эйми, - и я не могу судить о нем. Но я верю Максу, а Макс его обожает. И мне кажется, что мистер Уилдинг тоже обожает Макса.

Глава 13

- Вы действительно самый порочный и безнравственный человек, - смеясь, сказала Эйми, когда ехали в дребезжавшей машине Джейсона обратно в старую, запущенную развалюху, которую они называли домом. - До сих пор не могу поверить в то, что вам удалось найти себе партнершу и достать в последнюю минуту билеты на такое редкое событие, как этот бал. И какую партнершу! Хотя не похоже, чтобы вы ей очень нравились.

- Паркер? Я хочу сказать, мисс Паркер? Я ей очень нравлюсь. И я заполучил партнершу, потому что я чертовски красивый парень, как вам, может быть, удалось заметить.

- М м. Да, вы действительно ничего, когда не ворчите. Так расскажите же мне все.

- У меня не крашеные волосы, все зубы мои…

- Да нет, идиот вы этакий, - еще громче рассмеялась Эйми. - Расскажите мне о мисс Паркер. Что такое вы ей сказали, что так ее рассмешило?

- Рассмешило? Я не помню, чтобы она смеялась, - серьезно сказал Джейсон.

- Она немного церемонна, не правда ли? Но когда вы с ней танцевали, она смеялась. Я слышала. И видела ее. Она смеялась от души.

Джейсон криво ухмыльнулся.

- Вы ревнуете?

- Если вы мне не скажете, я…

- Что вы тогда сделаете?

- Скажу Чарльзу, чтобы он перестал посылать еду, и буду готовить для вас сама.

- Вы жестокая женщина. Хорошо, я расскажу вам. Все, что я сделал, это спросил ее, не из тех ли она женщин, которые влюбляются в своих боссов. - Поймав на себе озадаченный взгляд Эйми, Джейсон продолжил:

- Вы знаете, как некоторые женщины привязываются к своим красивым, могущественным боссам и поэтому никогда не выходят замуж, не имеют собственной семьи?

- Я видела подобное в кино, в жизни же никогда, - ответила Эйми. - Но я что-то не пойму: кто владелец детского универмага?

- Один мой знакомый, гей.

- А а, понимаю.

- Понимаете - что?

- То, чего вы, мне не говорите. Ее босс красив?

- Он похож на тролля.

- Я почему то сомневаюсь в этом. Но, так или иначе, мисс Паркер нашла смешной мысль о любовной связи со своим боссом?

Джейсон нахмурился.

- Именно так.

- Так почему же вас это беспокоит?

- Кто сказал, что меня это беспокоит? Эйми беспомощно воздела руки.

- Представления не имею, почему я так подумала. Может быть, просто потому, что когда она рассмеялась и вышла из танцевального зала, вы застыли неподвижно и добрых две минуты глядели ей вслед испепеляющим взглядом. Я боялась, что у нее вспыхнут волосы.