Бунтарь (Корнуэлл) - страница 152

Слева доносились неразборчивые далёкие команды. Горизонт на востоке порозовел. Полковник медленно прошёл вдоль шеренги и, выйдя на середину, обратился к Легиону с речью. Он напомнил легионерам о ждущих дома жёнах, детях и матерях; о том, что не Юг затеял эту войну; о том, что их дело правое, а тем, кто сражается за правое дело, Бог всегда дарует победу.

Возвратился Адам, возивший ранцы с палатками к музыкантам. Его гнедой жеребец, гордость конного завода Фальконера, смотрелся среди других лошадей Легиона, как родовитый лорд в толпе черни. Адам кивнул на дом и шёпотом поделился со Старбаком:

— Приходила служанка оттуда. Спрашивала, не опасно ли им оставаться здесь.

— Что ты ответил?

— А что я мог ответить? Смотря, куда янки пойдут. Знаешь, кто там обитает?

— Откуда мне знать?

— Вдова хирурга по фамилии Генри.

Говорил Адам спокойно, однако был бледен, как мел. По настоянию отца он надел сегодня солдатский мундир, прикрепив к воротнику три капитанские шпалы. Обмахивая лицо широкополой шляпой, он повернул голову на восток, секунду разглядывал небеса, похожие на лист чернёного серебра с полосой светлого золота понизу, затем поморщился:

— Сейчас жарко, представляю, какая духота будет днём.

Старбак ухмыльнулся:

— «…Как в горнило кладут вместе серебро и медь, и железо, и свинец, и олово, чтобы раздуть на них огонь, и расплавить; так Я в гневе Моём и в ярости Моей соберу, и положу, и расплавлю вас…»

Натаниэль вообразил себя в кузнечном горне, грешника, искупающего мукой прегрешения, и ему стало не по себе. Поймав выжидательный взгляд Адама, так и не вспомнившего, очевидно, откуда цитата, объяснил:

— Иезекииль, глава 22, стих 20.

— Очень подходящий отрывок для воскресного утра. — хмыкнул Адам, — Да ещё от человека, намеренного стать великим солдатом!

— Стану. — сказал Старбак.

Во всём остальном я уже потерпел неудачу, горько подумал он и вздохнул.

— Ты-то хоть выглядишь, как воин. — позавидовал Адам.

— То есть? — оживился Старбак.

— Как герой романа Вальтера Скотта. Айвенго, к примеру.

Старбак улыбнулся:

— Моя бабушка МакФейл повторяла, что у меня лицо священника, как у моего отца.

А Салли говорила, что у него глаза, как у её отца.

Адам надел шляпу:

— Твой отец сегодня, наверно, обрушит все кары небесные на проклятых рабократов?

Разговор Адам затеял, чтобы отвлечься. Болтовня гнала одолевавшая его дурные предчувствия.

— Адскому пламени нынче бездельничать не придётся. Отец приспособит его в помощь Северу. — кивнул Старбак.

Там, в Бостоне, сейчас его младшие братья и сёстры возносят утреннюю молитву Создателю. Поминают ли они его в своих мольбах? Старшая сестра не стала бы. Эллен-Марджори Старбак с детских лет имела брюзгливый характер девяностолетней старухи. Она была обручена с пастором-конгрегационалистом из Нью-Гэмпшира, человеком недобрым и жёлчным. За непутёвого Натаниэля Эллен Господа просить не будет. Она будет просить за Джеймса. Тот, к гадалке не ходи, надел мундир. Впрочем, битвы — не стихия педантичного, пунктуального до мелочности Джеймса. Штаб — другое дело.