Бунтарь (Корнуэлл) - страница 188

Янки приближались, и всё короче становился отрезок времени, отделяющий от схватки. Вот офицер-северянин споткнулся, выронил саблю, осел на колени и рухнул ничком. Вражеский застрельщик пробежал вперёд, прицелился, да вдруг обнаружив, что обронил шомпол, растерянно побрёл назад, внимательно глядя под ноги. Лошадь без всадника щипала траву. Пуля прожужжала мимо левого виска Натаниэля. Оркестр северян, будто подслушав недавние мысли Старбака, заиграл «Звёздно-полосатое знамя».

— А ты о девушках не думаешь? — спросил друга Нат.

— Нет. Никогда.

— Вы, молодые люди, если уж твёрдо вознамерились превратить себя в мишени для врага, будьте последовательны, выедьте на открытое пространство. А если нет, может, слезете со своих одров? — майор Бёрд немилосердно драл куцую бородёнку. Нешуточно нервничал. — Мне было бы неприятно лишиться кого-то из вас двоих. Слышали, мистер Старбак, Джо Спарроу погиб?

— Видел тело, сэр.

— Лучше бы он остался дома, с матерью. Смышлёный был мальчонка. Так быстро освоил логарифмы, а уж в греческом ему равных не было. Воистину, тяжкая утрата. И почему только война не начинает с неучей?

С левого фланга открыла огонь свежая вражеская батарея. Картечина проломилась сквозь кроны деревьев, взорвавшись где-то далеко позади. Вторая детонировала перед цепью застрельщиков Легиона, заставив их попятиться.

Справа грянул залп. Южнокаролинцы били поверх голов своих застрельщиков.

— Замри! — зычно гаркнул Труслоу, и не только застрельщики, но и остальные восемь рот Легиона застыли, будто кролики при виде рыси. Легион был построен, насколько позволяли деревья, в два ряда согласно пособиям, которые майор Пилхэм и полковник Фальконер использовали для муштры подразделения. Пособия представляли собой переведённые на английский французские наставления и предписывали открывать огонь с самой дальней дистанции, на какую только способны бить винтовки, а затем сразу бросаться в штыковую. Майор Бёрд, лично изучив пособия, пришёл к выводу, что их рекомендации — чепуха. На расстоянии более чем в сто шагов от винтовок вчерашних фермеров проку будет мало, а потом бежать в штыковую, подставляясь под пули и ядра врага, и вовсе самоубийство. Полковник от возражений Бёрда отмахивался, де, специалистам виднее.

— Разрешите открыть огонь? — крикнул командир роты «Д» капитан Мерфи.

— Не стрелять пока! Не стрелять! — проорал Бёрд.

У него имелась собственная точка зрения на то, когда начинать палить. Первый залп, когда стволы ещё без нагара, а люди собраны, способен нанести противнику наибольший урон, но для этого надо подпустить врага поближе. Пусть военных, основываясь на опыте войны с Мексикой, учили в Вест-Пойнте иначе, майор Бёрд полагал, что мексиканцы — не тот враг, из противостояния с которым можно извлечь сколько-нибудь ценный урок. Наблюдая за надвигающимися цепями северян, Таддеус Бёрд неожиданно понял, что возвращение полковника Фальконера было бы сейчас весьма некстати. Таддеус Бёрд вошёл во вкус командования Легионом в бою.