Бунтарь (Корнуэлл) - страница 187

Майор Бёрд напрасно иронизировал над собой. Кого-кого, а Старбака приказ заставил вспомнить, что Саваж, успевший сегодня пропутешествовать от юноши к полковнику и обратно, так и остался не заряженным. Натаниэль достал пистолет из кобуры, отщёлкнул замок барабана. Вынул из подсумка на поясе шесть бумажных патронов. Скусил с одного пулю, почувствовав солёный вкус пороха на языке. Осторожно начал сыпать в первую камору барабана содержимое бумажного патрона. Укушенная слепнем Покахонтас заржала, шарахнулась в сторону, и большая часть пороха просыпалась на седло. Старбак чертыхнулся, пуля вывернулась из зубов и отскочила от луки в траву. Юноша выругался от души, продул камору и раскусил следующий патрон. На этот раз он так внимательно следил за тем, куда сыплет порох, что глаза заслезились, и зев каморы раздвоился.

Промаргиваясь, Старбак поднял голову. Над строем вражеских солдат реял флаг. Не вражеский. Родной. Звёзды и полосы. Флаг, к которому Натаниэль не испытывал отвращения. Флаг, который никогда и ничего за него не решал. Флаг, в который Натаниэль не мог стрелять, ибо за этот флаг его прадед МакФейл отдал под Брид-Хиллом левый глаз, а в бухте Пенобскотта — правую руку. Отдал, отстаивая этот флаг. К горлу подступил ком. Господи, мысленно воззвал в отчаянии Натаниэль, зачем я здесь? Зачем мы здесь? Лишь сейчас пришло понимание того, что всё это время мучило Адама, осознание невообразимости постигшего их родину несчастья. Старбак смотрел на флаг, не замечая ни пуль, свистящих вокруг, ни рвущейся картечи, ни выпавших из ладони патронов.

— Эй, Нат, ты в порядке?

Адам.

— Не очень.

Адам помедлил, потом спросил:

— Тебя тоже проняло?

— Ещё как.

Проняло, не то слово. Трясущимися руками Старбак сунул револьвер обратно в кобуру. Всё меркло перед беспредельной трагедией целой страны. Собственная жизнь казалась мелкой, банальной и суетной. Всего минуту назад война была для Натаниэля чем угодно: вызовом отцу; приключением, о котором можно будет гордо поведать Салли, но занавес мишуры осыпался, и взору открылся ад. Боже, ведь меня могут убить сейчас, поймал себя на мысли Старбак. И похоронят здесь же, на опушке.

— Это была девушка. — вырвалось у него.

— Девушка?

— Там, в Ричмонде.

— А, — признание друга смутило Адама. — Ну… отец, в общем, так и предполагал. Ты опять рискнул всем ради… ради…

Он замялся. В дерево рядом спасительно жахнула картечь, оглушив друзей и швырнув в них горсть щепок. Кашляя от едкого серного дыма, Адам прохрипел:

— Я бы попил.

— Я тоже.

Зачем он сказал Адаму о Салли?