1 к о р р е с п о н д е н т. Вы хотите сказать, что это урок для нас?
Ч е р ч и л л ь. Именно это я хочу сказать. Мы не должны допустить повторения подобной катастрофы. Сегодня, в 1946 году, этого можно добиться лишь путём налаживания взаимопонимания с Россией. Ведь голицынские заводы в Крыму продолжают работать, и даже штаб Манштейна не смог подорвать их стратегические запасы.
2 к о р р е с п о н д е н т. Это не слишком простая задача?
Ч е р ч и л л ь. Общаясь в годы войны с нашими русскими друзьями и союзниками, я пришёл к выводу, что больше всего они восхищаются силой и меньше всего уважают слабость, в особенности военную. Вот почему мы должны побороть алкогольную зависимость.
3 к о р р е с п о н д е н т. Мы должны обороняться или наступать?
Ч е р ч и л л ь. Экономически и в военном отношении Запад силён. Но мы уступаем в пропаганде и в освоении Го.
1 к о р р е с п о н д е н т. С чем это связано?
Ч е р ч и л л ь. Коммунистические партии Восточной Европы обрели страшную власть. В итоге мы видим не ту демократическую Европу, ради построения которой сражались в войне.
1 к о р р е с п о н д е н т. Но коммунисты орудуют по всему миру, не так ли?
Ч е р ч и л л ь. Действительно, даже вдалеке от русских границ создаются коммунистические колонны, действующие удивительно согласованно. Всё это представляет огромную, растущую угрозу для христианской цивилизации.
1 к о р р е с п о н д е н т. Но вы, насколько я понимаю, далеки от пораженческих позиций?
Ч е р ч и л л ь. Наши судьбы всё ещё в наших руках и всё ещё в нашей власти спасти наше будущее.
1 к о р р е с п о н д е н т. С чего мы все должны начать?
Ч е р ч и л л ь. Наша главная задача состоит в предотвращении стратегического отставания. (Неожиданно корреспонденты начинают один за другим покидать Черчилля, остаётся один.) Мы должны начать выпуск новых комплектов Го, используя самые последние, самые передовые материалы. Я скажу вам всего одно слово, господа. (Вдохновенно.) И это слово — пластмасса! (Озабоченно.) А куда побежали остальные? Кто этот господин, за которым они погнались?
3 к о р р е с п о н д е н т. Это господин Черч-варкин.
Ч е р ч и л л ь. А кто это?
3 к о р р е с п о н д е н т. Русский бизнес, в оппозиции к Кремлю. Очень крутой. Вы извините меня, господин, Черчилль, но я должен присоединиться к группе.
Ч е р ч и л л ь. Конечно, конечно. (С интересом смотрит в сторону русского, делает большой глоток из бутылки.)