Жемчужина Авиньона (Кейн) - страница 37

Хью замер и тихо позвал:

— Теренс?

Ответа не последовало, и Катарина с ужасом было подумала, что они опоздали, как вдруг из темноты послышался стон. Подоспели люди с факелами, и Катарина, не раздумывая, бросилась туда, где лежал Теренс. Рука в перчатке остановила ее. Обернувшись, она увидела, что Хью смотрит на нее с сомнением.

— Ты уверена, что знаешь, что нужно делать, Катарина?

Она кивнула.

— Я не причиню ему вреда, Хью. Я знаю, что делать, я знаю, какова его боль. Хотя самой мне и не приходилось ее испытывать, я видела это и раньше. После того, как я окажу ему помощь, вы сможете отнести его в замок, где мы обработаем его рану. Сейчас мне нужно только облегчить боль. Я знаю, как это делается.

Молча кивнув, Хью последовал за ней к волокуше, на которой лежал Теренс. Жестом показав, чтобы один из факелов поднесли поближе, Катарина встала на колени возле волокуши и отвязала от пояса сумочку с лекарствами. В желтом свете факела она увидела, как плох Теренс. Щеки его ввалились, а по лицу ручьями струился пот. Потом была пропитана и вся его одежда, а от соломы, на которой он лежал, исходил резкий запах гниения.

Катарина даже не стала пытаться осмотреть его рану, она и так поняла, что он находится в критическом состоянии. Не теряя ни секунды, она достала из сумочки маленький фиал. Быстро вынув пробку, она одной рукой взяла его под голову. Он весь горел, стон сорвался с его воспаленных губ, и она что-то успокаивающе зашептала ему, прикладывая фиал ко рту.

— Выпей это, Теренс. Выпей, и мы отнесем тебя в безопасное место.

Катарина влила несколько капель настоя ему в рот. Жидкость потекла из уголка его рта, и она запрокинула голову Теренса, чтобы он проглотил лекарство. Наконец он глотнул, и Катарина влила новую порцию. Прошло несколько минут, пока фиал опустел. Жидкость почти сразу же начала оказывать свое действие, голова его стала тяжелеть, и через несколько секунд он спал, не изнуряемый более невыносимым страданием. Положив его голову обратно на волокушу, она взглянула на Хью, который не отрывал от нее глаз.

— Можете нести его, — спокойно сказала она.

Хью перевел взгляд с нее на брата и снова посмотрел на девушку, затем кивнул и жестом подозвал людей. Шестеро человек быстро подошли, чтобы взять тяжелую волокушу, но одного Хью остановил и сам взялся за конец одной из жердей. Осторожно подняв больного, они начали медленно подниматься к замку.

* * *

Подъем к замку был трудным и молчаливым. Никто не произнес ни единого слова, даже лес вокруг них был безмолвен. Когда показалась центральная башня, Катарина подъехала к волокуше.