Восемнадцать капсул красного цвета (Корн) - страница 42

Подошел Егор, ухватил его за руку, заглядывая в глаза:

— Глеб, мы же их не бросим?

— Не бросим, Егор. Иначе мы себе этого никогда не простим. И вообще, пойдем к ним. Возможно, я просто не нашел нужных слов.

— И правильно, Глеб, — поприветствовал его Олег, как будто ничего и не произошло. — Присаживайся, сейчас девчонки нам чайку сгоношат. А ты, пацан, пряники будешь?

Егор кивнул, не сводя голодных глаз со стола, где помимо сладостей было и много чего другого съедобного. Они уселись под тентом, и Егор тут же ухватился за покрытый глазурью пряник. Глеб взял в руки пластмассовую кружку, наполненную пивом и придвинутую ему Олегом. Он уже поднес ее ко рту, когда поставил снова на стол.

Музыка, ему послышалась музыка, как будто бы со стороны реки. Он повертел головой: возможно, она ему мерещится? Но нет, остальные явно ее услышали тоже.

Музыка приближалась, и Глеб смог ее узнать. Наверное, лучший из хитов «Нирваны», по крайней мере, для него точно. «Smells Like Teen Spirit», в исполнении скрипача Дэвида Гаретта под аккомпанемент симфонического оркестра.

Все они подошли к самой воде, пытаясь увидеть источник музыки. К Чужинову приблизилась Настя, встала рядом, взглянула искоса раз, другой:

— Глеб, — наконец сказала она почти шепотом. — А ты все серьезно Олегу говорил?

Чужинов кивнул:

— Серьезно, Настя. Еще как серьезно, ты даже не представляешь насколько. Знаешь, если вдруг случится что-то, то, чему ты не сможешь дать объяснения, постарайся держаться рядом со мной, просто держаться рядом.

— Глаза у тебя очень красивые, — зачем-то добавил он.

— Только глаза? — рассмеялась девушка, заставив Чужинова неожиданно для самого себя смутиться. Затем вдруг указала на реку рукой. — Смотри!

Из-за поворота реки выплыл катер. Обычный буксир, речники за форму корпуса кличут их «зубилами». С самодельным спардеком на рубке, с лебедкой на корме и с пустующим местом над машинным отделением, там, где должна быть лодка. Буксирный катер плыл без баржи, и он именно плыл, влекомый течением. Двигатель на нем не работал, иначе все они услышали бы его звук задолго до того, как показался бы катер, как услышали музыку — звук по воде распространяется далеко. А сама мелодия, вероятно, доносилась из установленного на невысокой мачте рупора громкоговорителя.

— Эй, на корабле! — раздался рядом с ним звонкий девичий голос. — Включите музыку погромче!

Худенькая девушка, с завязанным на затылке «конским хвостом» и в длинном, почти до пят, просвечивающем под солнечными лучами сарафане, чьего имени Глеб еще не знал, махала рукой проплывающему мимо буксиру.