Горсть песка (Стриковская) - страница 33

— Хорошо, шеф. Порт для экора будет открыт через сорок пять минут.

Дейтон кивнул, обозрел взлетную площадку, на которой пока не было никакого челнока, заметил дверцы шкафов для скафандров, определил, какой из них правый, и отправился в ресторан. Местная кухня полностью оправдала его ожидания. Хозяин заведения отлично сознавал, что еда должна быть визитной карточкой планеты, поэтому нашлись и свежие молочные продукты, и фрукты, и пышный только что выпеченный хлеб, и очень неплохой кофе. Ровно через сорок пять минут Дейтон покинул ресторан и спустился к своему экору. Челнок уже ждал на старте с открытым грузовым портом. Служащие заносили в него коробки с продуктами. Тележки с пирамидами ящиков ждали разгрузки. Рядом с ними стоял еще один служащий Дейтона и наблюдал за процессом. Увидел хозяина и поздоровался.

— Добрый день, шеф.

— Добрый. Что тут происходит, Мелон?

— Видите, продукты грузим. Мы решили разнообразить наш рацион на звездолете. Удачно, что Вы выбрали для отлета сельскохозяйственную планету, мы закупились на месяц вперед.

— Это решение капитана?

— Да, эдер Дейтон, капитан так решил.

— Ну-ну, а идею кто подал?

Мелон покраснел.

— Эдер, идея, признаюсь, была моя. Уж очень я люблю вкусно покушать, а в космосе…

— Молодец, Мелон. Я, скажу по секрету, тоже люблю вкусно покушать.

Дейтон похлопал парня по плечу и забрался в кабину своего экора. Здорово, что Мелон решил закупить провизию. Среди ящиков и всей этой суеты легче будет скрыться. Он нажал на старт и торжественно въехал в грузовой порт мимо тележек с продуктами и суетящихся служителей. Вышел, продефилировал к шлюзу во внутренние отсеки, улыбнулся преданно глядящему на него Мелону, приоткрыл дверцу, и, как только парень отвернулся, совершил прыжок под стать пантере и оказался между двумя рядами контейнеров. Прополз вдоль них к стене, двинулся к выходу. Заслуживающий доверия свидетель видел, как Дейтон сел в челнок. А что его там не оказалось, это уже следующий вопрос.

Пока он тихо пробирался к выходу, рабочие под руководством Мелона погрузили продукты. На площадку привезли еще несколько контейнеров, и сопровождавший их человек развил бешеную деятельность. Дейтону это было на руку. Он совсем было собрался выскочить из челнока и рвануть к заветной дверце, как заметил своего начальника службы охраны. Тот подошел к сверяющемуся со своим свотом Мелону и задал вопрос. Хоть на площадке было шумно, но Дейтон отлично услышал:

— Шеф уже на борту?

— Да. эдер Фэрис, он поднялся минут пять назад. Вон его экор стоит.

Фэрис тут же вытащил из кармана свот. Проверяет, сволочь. Свот Дейтона завибрировал в заднем кармане. Пришлось отползти за ближайший контейнер и принять вызов.