обезоруживает
Женевьеву. Он ухмыляется и отводит руку, целя в сердце.
Чарльз бьет сверху вниз, сбивая
Хентцау прицел, возвратным движением кончик его шпаги проходит по челюсти
Хентцау, рассекая покрытую грубой щетиной кожу до кости.
Хентцау воет и бросается на Чарльза. Кончик его меча парит, подобно стрекозе. Чарльз парирует быстрые удары, обрушивающиеся на него со всех сторон, но отступает и получает рану в грудь. Он падает. Хентцау заносит свою руку-меч как косу, лезвие со свистом начинает опускаться. Чарльз, мельком замечая Женевьеву, поднимает свое оружие. Опускающаяся рука Хентцау сталкивается с серебряным лезвием. Костяной меч падает на пол, безжизненный, начисто отрезанный у локтя. Чарльз пронзает сердце Хентцау и стряхивает мертвого вампира со своего клинка[42]
Дракула сходит с трона; пар струится из его ноздрей. Он начинает меняться в очертаниях, за спиной расправляются крылья.
Женевьева тащит Чарльза к дверям. На пути у них встает Ратвен.
Женевьева
В сторону, Ратвен.
Ратвен колеблется, затем отступает.
Женевьева (тихо)
Очень благоразумно, мой господин.
Меррик держит двери открытыми. Тень Дракулы растет, от его ярости воздух густеет, подобно туману.
Зал, Букингемский дворец. Инт. Ночь
Женевьева помогает Чарльзу выбраться из тронного зала. Она слизывает кровь с его лица.
Чарльз
Я не мог рассказать тебе.
Женевьева жестом заставляет его замолчать. Меррик закрывает двери и прижимается к ним огромной спиной.
Меррик (завывая)
Бегите.
Что-то врезается в двери с другой стороны, и когтистая лапа пробивает дерево над головой Меррика. Рука сжимается в кулак и начинает расширять дыру. Женевьева благодарно кивает Меррику и помогает хромающему Чарльзу бежать. Из раны на его груди хлещет кровь.
Передняя. Букингемский дворец. Инт. Ночь
Как только Чарльз и Женевьева бросаются бежать, двери позади них взрываются наружу. Меррик оказывается раздавлен обрушившимся деревом и тяжелыми ногами. В погоню устремляется орда придворных. Среди них, показанная только мельком, — огромная фигура Дракулы.
Мраморный зал, Букингемский дворец. Инт. Ночь
Появляются Чарльз и Женевьева, пугая одетых в ливреи вампиров. Женевьева толкает Чарльза вперед. Мы слышим шум погони. Среди грохота сапог раздаются редкие хлопки гигантских крыльев. Сквозняк колышет одежду Чарльза и Женевьевы, когда они пробегают через парадные двери.
Букингемский дворец. Нат. Ночь
Небеса с красным отливом. Горят огни. Чарльз и Женевьева появляются из дворца.
Чарльз (кричит)
Королева мертва. Правлению Дракулы пришел конец.
Женевьева оглядывается в поисках пути наружу. Толпа ревет и сотрясает ограду. Люди напирают. Ворота прогибаются.