Бог Плодородия (Монтегю) - страница 50

— Они все чуть в штаны не наложили! — сказала она с укоризной.

Он повернулся, посмотрел на ютившихся в углу людей и с пренебрежением принюхался.

— Не совсем.

— Это такое выражение! — отрезала Габи сердито.

Он дерзко усмехнулся.

— Я знаю. Я неплохо освоил и ваш язык, и культуру и нахожу их ужасно интересными.

— Боже мой! — ахнула Габи, как только до нее начало понемногу доходить, что все действительно видели его и слышали его неповторимую «божественную» речь. Может быть, она не сошла с ума?

— Да?

— Что? — спросила она растерянно.

— Ты сказала «мой бог»?

Габи сердито посмотрела на него.

— Я не имела в виду тебя.

Он огляделся.

— А другого здесь нет.

— Тыне бог!

Он склонил голову, выражая удивление, но в глазах у него плясали черти.

— Биакцы считали меня богом.

Люди из города, которые построили для него храм?

— Потому что ты заставил их в это поверить.

Он пожал плечами.

— Примитивные создания.

— Господи! Ты не представляешь, что наделал! Теперь они расскажут об этом всем.

— И все будут считать, что они сошли с ума, — отмахнулся он.

— А что, если нет? Что… если им поверят? За тобой по пятам будут гоняться репортеры. Ты понятия не имеешь, каково это. А я знаю.

— Это не имеет значения, — ответил он равнодушно. — Если они начнут меня раздражать, то я заставлю их пожалеть об этом, — добавил он.

— А как насчет меня?

— Если они начнут и тебя раздражать, ты только скажи, и я заставлю их пожалеть о том дне, когда они родились на свет.

Габи вздрогнула, задумавшись, на что именно он был способен.

— Практически на все.

— Ты читаешь мои мысли! — воскликнула она в ужасе, поняв, наконец, что он знал все, о чем она думала раньше.

— Это красивые мысли, — сказал он ласково.

— Я не приглашала тебя копаться в моей голове, черт возьми! — сказала Габи, пытаясь оттолкнуть его. Наконец он отпустил ее, выражая при этом крайнее недовольство.

— Тебе чертовски трудно угодить, — проворчал он с досадой.

— Мне невозможно угодить! — отрезала Габи. — И теперь, когда ты все понял, уходи!

— Маленькая лгунья, — прошелестел его голос у нее в голове. Потом он посмотрел на нее так, что она покраснела и пожалела, что не может залепить ему пощечину. Он скрестил руки на груди, изучая ее со смешанным чувством досады и удивления.

— Мне кажется, что ты недостаточно хорошо понимаешь, что я оказал тебе великую честь, выбрав тебя.

— Только не надо заводить опять эту песню с деторождением! Да, я глубоко польщена, но я не могу. Тебе придется одарить своими почестями кого-нибудь еще.

— Я выбрал тебя, — ответил он неумолимо.

— Пойми, — сказала Габи сердито, — я не могу иметь детей, так что тебе придется поискать в другом месте.