- От кого? От меня?
- Нет! Нет, - повторила она уже тише. - Мне никогда не нужно было спасаться от тебя.
- Тогда от кого же?
- От.., моей тети, - наконец закончила она, потом ослепительно улыбнулась обоим братьям:
-Моджо, ты ведь будешь продолжать готовить для нас, не так ли?
- Да, и даже разрешу кое-что здесь изменить.
- Спасибо за разрешение, - поблагодарила Шейн. - Я прослежу, чтобы тебя не слишком загружали работой.
- Вы мне понравились, - сообщил Моджо, гладя ее по спине огромной пятерней. - Правда, вы очень худенькая, но я приму меры.
Чэз поспешил вмешаться, пока повар своим энтузиазмом не припечатал Шейн к полу:
- Она в полном порядке, Моджо.
- Нет, ей нужно есть за двоих.
- Что?
- У меня наметанный глаз, - гордо заявил Моджо, - как у мамы. А она разбиралась в таких вещах очень хорошо.
Шейн подхватила Чэза под локоть и потащила его к двери:
- Пойдем! Моджо просто шутит. Сейчас невозможно сказать ничего определенного на этот счет.
Тот позволил увести себя из кухни, шепча:
- Он рискует потерять работу, если не будет следить за тем, что говорит.
- Ты ведь все равно этого не сделаешь, улыбнулась Шейн.
- Да?! Ты так думаешь? Может, ты и права...
- Нет, вы не понимаете, босс!
- Тут нечего понимать, Джимбо, - сказал Чэз, не отрывая взгляда от записной книжки. - В этом доме Шейн вольна делать что угодно. Если она просит выкинуть что-либо, ты должен выполнить ее просьбу. Ясно?
- Но.., но ведь это ваш любимый платяной шкаф! Я просто хотел предупредить вас.
- Спасибо, я буду крепиться.
- Все гораздо хуже. Уж не знаю, как сказать вам... У нее есть целый список, босс, как у доньи.
- Какой такой список? - удивился Чэз, откладывая в сторону ручку.
- Это уже слишком, не так ли? - Джимбо гигантскими шагами пересек комнату и снова вернулся к письменному столу. - Мне с самого начала не понравилась эта идея. К тому же список постоянно пополняется!
- Звучит просто ужасно, - усмехнулся Чэз. Джимбо уперся массивными кулаками в крышку стола и навис над Чэзом, его глаза грозно сверкнули.
- Что будем делать?
- Мне придется поговорить с ней. Где Шейн?
- В одной из спален. Я подожду здесь, пока вы утихомирите свою жену.
- У меня все получится, не сомневайся. Чэз нашел жену в спальне. Шейн сидела на скамеечке у окна, выходящего на пастбище, покачивая что-то в руках.
Рядом на столике он заметил злополучный список и улыбнулся: его жена очень быстро освоилась с ролью хозяйки. И оделась она соответственно, по-рабочему: свободные коричневые брюки, темная блузка, резиновые перчатки. Волосы собраны в строгий пучок. Чэз подошел к ней сзади и распустил туго затянутые волосы. Они мягкими золотыми волнами упали на плечи.