Сумерки светлого леса (Чиркова) - страница 188

Дисси только устало вздохнула, первая попытка оказалась неудачной. Значит, придется действовать по запасному плану, отложенному ею на самый непредвиденный случай. Кто же знал, что в таком простом на вид деле, продаже собственноручно выращенных овощей, селян поджидает столько трудностей?! В ее родной деревне о таких хитростях и не слыхивали.

И в этот момент вслед заготовителю прозвенел чарующим колокольчиком робкий девичий голосок.

– Господин… а служанки на кухню не требуются?

Даже если бы Наль не вложил в этот вопрос океан эльфийского обаяния, не обернуться на точно выверенные кроткие и кокетливые интонации не смог бы ни один нормальный мужчина. Да они все и обернулись, во главе с господином Онцеро, считавшим себя не просто нормальным мужчиной, а очень даже горячим ценителем женской красоты.

И теперь он все сразу и оценил.

И белокурый шелк локонов, игриво выбившихся из-под развязавшегося чепчика, и голубизну огромных глаз, распахнутых с такой наивностью и надеждой, что пожар мгновенно вспыхнул не только в груди Онцеро. И белоснежные зубки, прикусившие в мольбе пухленькую нижнюю губку.

– Конечно, нужны, – чуть охрипшим голосом пробормотал заготовитель, с трудом сдерживая буйно вспыхнувшие чувства, – как тебя зовут?

– Налита, – опустила густые ресницы девушка, склоняясь в изящном поклоне, – только я с кузиной…

Рыженькая кузина уже стояла рядом, просительно уставясь на Онцеро желтоватыми глазами. Не так прелестна, как Налита, но тоже очень миленькая, отметил он про себя и покровительственно кивнул.

– Приняты обе. Идите на кухню, скажите повару, что я послал.

Поглядел вслед двум стройным фигуркам, чуть не вприпрыжку рванувшим в сторону ворот и подавил тяжкий вздох. Столько забот… раньше вечера заняться новыми кухарками никак не получится. Но зайти к главному повару придется непременно, предупредить, чтоб его шустрые поварята шаловливых ручек к девушкам не протягивали. Пока не протягивали.


Едва ворота захлопнулись за последним торговцем, сгибающимся под тяжестью проданного товара, из переулков в тупик хлынули слуги и кухарки знати, владеющей дворцами и особняками в центре столицы. И в тот же момент продавцы засуетились как мыши, прячущие украденный кусок ветчины. Самые привлекательные на вид и свежие продукты как по мановению руки мага исчезали в плотно накрытых холстинами корзинах, а взамен появлялось всё то же, но чуть похуже. Разница была почти незаметна, но Дисси сразу догадалась, для чего нужны такие сложности.

А глянув на ехидное выражение, появившееся на лице магини, поняла, что и Астра сразу разобралась в тонкостях торгового дела. И собирается напакостить ничего не подозревающим перекупщикам по-крупному.