Три месяца счастья (Нейл) - страница 9

— Ты слишком многого хочешь, — невнятно пробормотала она, и он подался к ней, словно пытаясь расслышать ее слова. Она слегка попятилась.

— Не понял?

— Давайте, я покажу вам вашу комнату, если уж вы решили остаться здесь на ночь.

— Ах да. — Он держался, как ни в чем не бывало. — И притом не на одну ночь. Я приехал на неопределенное время.

— На неопределенное время? — повторила она в замешательстве, и он улыбнулся, видя ее смущение.

— Ты находишь подобную перспективу привлекательной, не правда ли?

Привлекательной? Разве может быть привлекательным этот надменный тип?

— Но у вас не так много багажа, — тихо сказала она.

— В машине еще два чемодана. — В голосе снова послышалась насмешка. — И пока ты не разразилась очередной речью о том, что входит в твои обязанности, а что не входит, скажу: я не собираюсь заставлять тебя нести их в мою спальню. Мы не позволим марать эти нежные белые ручки такой грязной работой.

— Но почему, — она сделала над собой усилие и оставила насмешку без внимания, — почему вы вдруг решили вернуться в Англию и, более того, остановиться в доме отца?

— По двум причинам, моя дорогая мисс Фаррел. Во-первых, я открываю здесь, недалеко от Брайдвуд-хауса, представительство своей компании.

— А во-вторых?

— А во-вторых, — подчеркнуто ласково проговорил он, и в голосе послышалась угроза, — потому, что я положил на тебя глаз. Но ведь сейчас мы не станем это обсуждать?

2

Анна не поняла, как ей все же удалось уснуть. Когда она наконец добралась до своей комнаты, ее просто трясло от гнева. Не припомнить, чтобы кому-нибудь удавалось так ее разозлить. Конечно, она потеряла контроль с самого начала, хотя всегда считала себя очень уравновешенным человеком, способным не растеряться в любой ситуации.

Она забралась под одеяло, пытаясь заснуть, но хотелось кричать от отчаяния. Сон не шел, голова была полна мыслями об Эдвине Колларде. В конце концов она забылась, но проснувшись утром, не чувствовала себя отдохнувшей. Мысли, не дававшие покоя всю ночь, обрушились на нее с новой силой.

Нет, надо дать зарок, и больше не позволять этому человеку так обращаться с ней. Вчера он застал ее врасплох. Она устала, была уязвимой и неспособной защищаться. Но сегодня она возьмет себя в руки и будет разговаривать с ним совершенно по-другому.

Анна оделась, тщательно расчесала волосы и уложила их в пучок на затылке — самая практичная прическа. Джулиус однажды сказал, что ему не по себе от мысли, что по дому будет расхаживать медсестра в накрахмаленном белом халате, и Анна никогда не носила форменную одежду. Не носила она и брюки или шорты, лишь юбки и блузы. И сейчас она извлекла из гардероба хлопковую бежевую юбку и блузку с короткими рукавами. Затем, не торопясь, занялась косметикой.