Станция Университет (Руденко) - страница 123

По радио Джо Дассен запел песню «А toi». Она нравилась мне тем, что ее очаровательно исполнял Лёнич: «А туа, а муа, а туа, а муа, а туа, а муа», — повторял схваченные слова.

— Стеф, ты любишь Джо Дассена?

— Джо Дассена? — озадачилась Стефани. — Нет, конечно.

— Почему? — удивился я.

— Ну он же, как это сказать… Кюкю.

— Кюкю? Что такое кюкю?

— Кюкю? Трудно перевести. Ну, что-то такое странное, может, старомодное…

— Из бабушкиного сундука, пахнущее нафталином?

— Ну можно и так сказать. В общем, прошлый век.

Ничего себе, подумал я. Джо Дассен, он же, по-нашему, самый известный француз в мире. А слово «кюкю» мне очень понравилось.

— А Мирей Матье?

— Что Мирей Матье? — Стефани рулила и смотрела на дорогу.

— Популярная?

— Кто? Мирей Матьееее? — глаза Стефани округлились, недоумению не было предела.

— Ну, ты хоть знаешь песню «Чао, бамбино, сорри»?

— Мирей Матье… — протянула Стеф. — Может, мама моя ее слушала. В любом случае она — кюкю!

— Так, — я решился на отчаянный шаг. — А Челентано? Адриано Челентано?

— Это кто?

— Ты не знаешь Челентано? — это было слишком.

— Нет. Но это что-то такое, знакомое…

— Он, конечно, итальянец, не француз… Но ведь… Он очень известный! Певец, актер! В России его знают все, от мала до велика!

— Я не знаю, — Стефани была непреклонна.

Я промолчал про Рикардо Фольи, Пупо и Тото Кутуньо. Упоминать их было бессмысленно. Между тем машина катила дальше. Когда по радио «Энержи» Далида запела «Пароле, пароле, пароле», я перевел разговор на Бернара Тапи. Этот французский капиталист был на устах у всех. Красавец средних лет, министр, владелец фирмы Adidas, яхт, замков и марсельского футбольного клуба «Олимпик». У Италии был Берлускони, а у Франции — Тапи.

— Да, правда, о Тапи все только и говорят, — подтвердила Стеф.

— А он умный?

— Нет! Похоже, что не очень. Недавно его спросили: «Что вы думаете про Тулуз-Лотрека?»[125]. Тапи ответил: «Думаю, «Тулуза» выиграет 4:0»[126]. Да, кстати. Знаешь, кто мне симпатичен?

— Кто?

— Серж Гинзбур. Слышал?

— Нет.

— Во Франции он очень знаменит. Что-то вроде вашего Высоцкого.

— В первый раз слышу.

— А ведь он — русский[127].

— Русский?

— И Джейн Биркин, значит, тебе неизвестна?

— Нет. А кто она?

— Актриса, певица. У них роман с Гинзбуром был.

Я промолчал.— Ну вот, — подвела черту под беседой Стефани.

Снова путч

Стеф не шутила. Профессор Тион и вправду попросил меня выступить перед студентами. Я согласился, хотя по-прежнему до конца не знал, о чем говорить. «Ничего, — поддержал меня профессор. — Просто расскажи про Россию».

Адреналин переливался через край, когда я вошел в большую, амфитеатром, заполненную аудиторию. Студенты встретили меня настороженно.