Девяносто третий год (Гюго) - страница 15

— Дело в том, что эта проклятая революция начинает отравлять и нас.

— Это просто какая-то короста на теле Франции.

— То есть короста, собственно, только на третьем сословии, — ответил Буабертло. — Одна только Англия может помочь нам в этом деле.

— И поможет, вы в этом не сомневайтесь, капитан.

— Да, но пока все это очень некрасиво.

— Конечно! Всюду какое-то мужичье. Монархия, имеющая главнокомандующим какого-то Стоффле, бывшего лесного объездчика у господина де Молеврье, ничем не лучше республики, имеющей министром Паша>{27}, сына швейцара герцога де Кастри. Прелестные парочки встречаются в этой Вандейской войне; с одной стороны, пивовар Брассер, с другой — парикмахер Гастон.

— Нет, любезный Лавьевилль, я несколько иначе смотрю на этого Гастона. Он действовал совсем недурно, находясь под начальством Гемене. А как он расстрелял триста синих, предварительно заставив их самих вырыть для себя могилу! Ведь это очень недурно!

— Великая важность! И я точно так же поступил бы на его месте.

— Кто же в этом сомневается! И я так же…

— Для войны, — продолжал Лавьевилль, — нужны дворяне. Это дело рыцарское, а не парикмахерское.

— Однако в этом, так называемом третьем сословии, — возразил Буабертло, — встречаются почтенные личности. Возьмите, например, этого часовщика Жоли. Он раньше был сержантом во Фландрском полку, а потом сделался предводителем вандейцев и командует теперь отрядом на побережье; а его сын — республиканец, так что отец служит белым, а сын — синим. Оба отряда встретились, произошла стычка, отец берет сына в плен и убивает его из пистолета.

— Молодец! — воскликнул Лавьевилль.

— Да, настоящий роялистский Брут.

— А все-таки нет ничего веселого в том, что нами предводительствуют разные Кокеро, Жан-Жаны, Мулены, Фокары, Бужю, Шуппы.

— Любезный шевалье, да ведь мы то же видим и с противной стороны. В наших рядах немало мещан, в их рядах не меньше дворян. Неужели вы думаете, что санкюлотам очень приятно состоять под начальством виконта Богарне>{28}, виконта Миранда, Канкло, графа Баланса, маркиза Кюстина>{29}, герцога Бирона>{30} и, наконец, самого герцога Шартрского>{31}?

— Ах, да, сын Филиппа Эгалите>{32}. Кстати, когда же этот Филипп станет королем?

— Надеюсь, что никогда.

— А между тем он пробирается к престолу, проявляя крайнюю неразборчивость в средствах.

— Но ему будут сильной помехой его пороки.

— Он, однако, не прочь был бы помириться, — продолжал Буабертло после некоторого молчания. — Он приезжал в Версаль к королю, и я сам был свидетелем того, как ему плюнули в глаза с верхней ступеньки большой лестницы.