— Кто смог бы жить без известного теплого пива «Размалывателей костей»? — беспечно спросила я. — Бары с другой стороны подают его разбавленным и охлажденным. Не могу переварить это.
Билли засмеялся, а его лысина замерцала, отражая свет черепов.
— Конечно. Но на случай, если это не единственная вещь, ради которой ты приехала, думаю, что ты должна знать: он скоро будет здесь.
Прежде, чем я смогла остановить себя, я поглядела за спину Билли на открытый дверной проем «Размалывателей костей». Чувствительная часть меня предупреждала, что я все еще могу уйти, что еще не слишком поздно… но моя решимость затолкнула это чувство поглубже. Одной четвертой безрассудного демона в моей генетике было достаточно, чтобы одержать верх над тремя четвертями осторожного человека.
— Он — это кто? — спросила я, как будто не знала.
Билли засмеялся, его низкий голос заставлял это звучать так, будто его голосовые связки терлись друг о друга.
— Правильно. Пошли, Мара. Я куплю тебя варево, раз уж ты прошла через измерения ради него.
Его тон говорил, что его я не одурачила. В течение секунды я колебалась, отчаяние во мне боролось с решимостью. Билли знал, что я была здесь за большим, чем просто из — за горячего, иссушающего горло пива «Размалывателей костей». Но знал ли он, как и Джек, что меня притягивало в Ноктюрну гораздо большее, чем его мрачный очаровательный правитель?
Нет необходимости ожидать здесь. Я протянула руку.
— Первый раунд за тобой? Показывай дорогу, друг мой.
Билли растолкал плечами толпу у дверей, и я последовала за ним внутрь. Открытый огонь в яме посреди бара в сочетании с масляными фонарями, развешенными в разных местах, и непосредственная близость множества людей подняли температуру приблизительно на двадцать градусов от естественной зябкости Ноктюрна.
Я сняла кожаный жакет, повязывая его вокруг талии вместо того, чтобы держать в руках. Прошло несколько месяцев с тех пор, как мне пришлось стрелять, но на всякий случай я хотела, чтобы обе мои руки были свободны.
Несколько пар мужских глаз блуждали по мне, пока я проходила мимо. Я кивала тем, кого узнавала, и одаривала холодным взглядом тех, кого нет. Скромное поведение будет здесь подобно просьбе к тем, кто пялится, превратиться в присущую «Размалывателям костей» версию назойливого ухаживания, которое часто представляло собой поцелуи с языком даже до официального представления друг другу. Стыдно закончить мою полосу без — стрельбы из — за такой глупой вещи, как неосторожный флирт.
— Хенк, — позвал Билли, как только достиг бара. — Два варева.