Свадьба в Катманду (Агишев) - страница 28

— Мистер Сабашников! — окликнул Дэн.

— Мне надо идти, Кират. Скажи мне, где ты живешь?

— Вон там, в переулке, за углом храма Кришны. Нас там все знают.

— Будь здоров, Кират. Может, еще увидимся. Намастэ. — Игорь повернулся, чтобы уйти.

— Игор-даджу[6]! — окликнул его Кират.

Игорь обернулся. Кират сделал к нему шаг и понизил голос:

— Я хочу вам сказать, Игор-даджу… за вами следят. Какие-то плохие люди.

— Что? — Игорь от неожиданности стал оглядываться по сторонам. — Что ты сказал?

Мальчишки рядом уже не было.

Растерянный, все еще оглядываясь, Игорь догнал Дэна.

— Поздравляю вас. — Дэн тронул статуэтку в руках Игоря. — Настоящая лалитпурская бронза, восемнадцатый век. На аукционе в Нью-Йорке этот Шива мог бы потянуть долларов на семьсот-восемьсот, это двадцать пять тысяч рупий…

— Честно говоря, я не собираюсь на нью-йоркский аукцион…

— Не собираетесь?

— Нет.

— И даже в перспективе?

— Вряд ли.

— Знаете, я тоже, — развел руками Дэн. — Не с чем.

Оба засмеялись.

— Правда, у нас с вами есть запечатанная дверь… — начал Дэн. — Вот если бы за ней нашлось что-то…

— Кстати, о двери, Дэн. Мальчишка мне сказал, что за нами кто-то следит. Может это быть?

— Следит? Кто? — Дэн удивленно оглянулся. — Ну что вы! Кому мы тут нужны! Это мирная страна, Игорь. Мирная и очень бедная. Здесь нет гангстеров, нет никакой мафии. Всего-навсего спекуляция, да и то мельчайшая. Выжить — вот что волнует этих людей… Они, конечно, могут побить нас камнями за осквернение какой-нибудь ступы, но следить за нами в городе…

Они двигались вдоль длинного ряда лавок, лотков, киосков. Дэн оглядывал товары, сверяясь со списком.

— Знаете что? — предложил он. — Давайте разделимся, ведь время идет. Вон в тех лавках поищите упаковочную бумагу попрочнее и пенопласт, а я займусь химикалиями. Идет?

— О’кей.

И снова, как только он остался один, он забыл обо всем. Забыл и о Кирате, и о запечатанной двери, и о разговоре с Дэном, и даже о лалитпурской бронзе, которую нес в руках. Вокруг был тот самый город, куда она уехала почти два года назад. И сколько бы он ни убеждал себя, что все это просто совпадение, что он здесь в командировке, по делу, по черт знает какому серьезному делу, что и у нее наверняка свои серьезнейшие семейные и еще какие-нибудь дела, что ей давным-давно на него начхать, что, в конце концов, ее, может, и нет здесь, уехала куда-нибудь со своим принцем, — сколько бы ни убеждал, все равно не мог не думать о ней.

5

А совпадение и вправду случилось прикольное, как выразился друг Марат. В прошлом году, когда Игоря с большим трудом восстановили в аспирантуре и он из палатки экспедиционных рабочих Кок-Янгака вернулся в свою, ту же самую, маленькую, но отдельную палатку, ему вдруг срочно поручили выступить на международной научно-исторической конференции в Самарканде с пятнадцатиминутным сообщением. Кто-то там заболел или не прибыл, и Игорь, владевший английским, обязан был выручать. Нужно было за ночь сочинить сообщение и утром уже излагать его в конференц-зале лучшей самаркандской гостиницы «Регистан», чтобы заткнуть дыру в заранее расписанном и высочайше утвержденном графике конференции.