Гарри Поттер и Лик Змеи - Виктор Зенович Телегин

Гарри Поттер и Лик Змеи

В последние годы Джоан Роулинг не пишет детских книг. Ее последняя работа - роман "Случайная вакансия" поразил читателей и критиков обилием "грязных" постельных сцен и матерной брани. Именно поэтому поклонники Мальчика, Который выжил с такой тревогой ожидали выхода восьмой серии книги про Гарри Поттера. И Джоан Роулинг оправдала опасения фанатов. Вот аннотация последней книги знаменитой саги."Гарри Поттер стал старым, унылым алкоголиком. Его постоянно тревожит боль в шраме и змеиное шипение, раздающееся в ушах.

Читать Гарри Поттер и Лик Змеи (Телегин) полностью







Виктор Телегин, Джоан К. Роулинг

   ГАРРИ ПОТТЕР И ЛИК ЗМЕИ

   Роман






   Глава первая




   -Мама, папа опять наблевал, - сообщил зеленоглазый мальчик и, громко хлопнув дверью, выскочил на улицу.

   Рыжеволосая женщина вздохнула, потянулась за пультом, выключила телевизор.

   Пару минут посидела в прострации, таращась в стену, затем направилась к лестнице.

   Мужчина в одних трусах лежал на ковре лицом в собственной блевотине. Пустая бутылка из-под виски 'Маджико' валялась рядом с его бессильной рукой. Кругом витал кисло-спиртовой запах.

   -Гарри, - строго и устало сказала Джинни. - Гарри Поттер.

   Мужчина отозвался нечленораздельным мычанием.

   -ГАРРИ!

   -Ыыы. Какого?

   -Сколько можно? Сколько можно пить?

   Рот Джинни некрасиво искривился, в глазах сверкнули слезы.

   -Сколько можно пить? Сколько можно торчать в баре этого Флетчера?

   Гарри, похоже, не слышал жену, издавая звуки, подобные бормотанию обезьяны - гиббона.

   -Я изнемогаю, Гарри. Ты слышишь? - истерический голос Джинни разносился по всему второму этажу. - Разве могла я подумать, что семейная жизнь с тобой превратится в этот ад? Гарри! Я разведусь с тобой. Ты слышишь, Гарри? Я разведусь.

   Гарри не слышал. Мерзкая кислятина продрала ему горло и он снова блеванул.

   -О, господи, - воскликнула Джинни.

   Она подскочила к Гарри, перевернула его на спину.

   Лицо Поттера было помятое, испачканное. На лбу горел шрам.

   - Ыыыы.

   Женщина сморщилась.

   -Гарри.

   Джинни отвесила мужу пощечину. Глаза Гарри распахнулись.

   -Ты?

   Поттер сел на полу. Икнул.

   Джинни поспешила повторить все, что говорила бесчувственному телу. Гарри мрачно слушал.

   -Я разведусь с тобой, - закончила она, словно вбив последний гвоздь в крышку гроба.

   -Дай ...

   -Что?

   -Дай виски, говорю.

   -Скотина!

   Джинни метнулась к Гарри, ее кулачки замелькали в воздухе, осыпая физиономию мужа отчаянными ударами. Поттер до поры до времени терпел, затем схватил жену за руки, оттолкнул. Джинни упала на пол, тут же вскочила и в остервенении бросилась на мужа.

   Они дрались минут пять, затем Джинни задышала протяженно, а руки Гарри очутились у нее под свитером.

   Супруги занялись любовью на испачканном блевотиной ковре.

   После оргазма Гарри опрокинулся на спину, торопливо застегнул ширинку. Джинни поднялась, оправила волосы, натянула юбку, одернула свитер.

   -Гарри, - голос женщины звучал неизмеримо мягче, чем пару минут назад. - Что мы творим-то? Дети в любой момент могут сюда заскочить.

   Поттер не ответил, потянулся за сигаретами. Закурил, пуская к потолку затейливые колечки.