Когда Рейчел уже почти набирала номер городского телефона «Нотерн Джорнэл», Джон вспомнил:
— Сегодня суббота, так что его может и не быть на работе.
— Тогда я попрошу секретаршу дать мне номер его домашнего телефона.
Она позвонила в газету, и дежурный администратор ответила:
— «Нотерн Джорнэл», добрый день.
Голос показался Рейчел незнакомым. Раньше в газете администратором работала Дениза, но это была явно другая женщина.
— Добрый день. Меня зовут Рейчел Саундерс. Я могу поговорить с Чарли Уотерсом?
— Одну минуту, сейчас узнаю.
Администратор перевела телефон в режим ожидания. В трубке раздалась стандартная мелодия, а Рейчел спросила себя, уж не разговаривала ли она и с Чарли в прошлый понедельник. Он ведь наверняка тоже был на похоронах.
Мелодия прервалась, и она услышала его прокуренный, сиплый голос:
— Рейчел!
— Привет, Чарли.
— Ты где? Все еще в Шотландии?
— Да, решила задержаться еще ненадолго.
— На сколько?
— По крайней мере еще на два-три дня. Как у тебя дела?
— Не очень, — откровенно ответил он.
— Понимаю… А на работе?
— Тоскливо и холодно, Рейчел. Она была нашей Дженни.
— Да, — подтвердила Рейчел, и ее голос дрогнул и сорвался.
— Но надо жить дальше, верно? Жизнь продолжается. А ты как, держишься? Мне было очень жаль тебя, Рейчел. Признаюсь без стеснения, на похоронах я плакал. Твоя надгробная речь получилась потрясающе трогательной. Ты, как никто другой, сумела передать смысл существования Дженни.
Она почувствовала, как к горлу подкатывает ком, и голос окончательно изменил ей.
— Когда я смотрю на пустой стол напротив, — продолжал Чарли, — мне кажется, что она может войти в любую минуту… с этой своей лукавой улыбкой на губах. Ты ведь знаешь ее улыбку — лучше любого из нас! — Он тихо вздохнул, но Рейчел все равно услышала.
— Чарли, — выдавила она, — мне нужно спросить тебя кое о чем.
— Валяй.
— У меня такое ощущение, что в последнее время Дженни была чем-то весьма занята. Чем-то очень важным для нее. Ты не помнишь, она не говорила нечто такое, что могло бы… Словом, что могло показаться тебе необычным?
— Трудно сказать, — протянул Чарли. — Она всегда была чем-нибудь занята, наша Дженни. Ей никогда не сиделось на месте.
— Но можешь ли ты вспомнить что-то конкретное? — настаивала Рейчел. Ее надежды, что Чарли протянет им какую-либо ниточку, таяли на глазах.
— Ну, был тут один отчет, над ним она провела много времени.
— Какой отчет?
— Об исчезновении девушки. «Глухарь».[15] Давнее дело.
Рейчел почувствовала, как кровь приливает к щекам.
— Какой девушки?
— Сейчас, дай посмотрю… Ты же знаешь, время от времени Дженни вела раздел криминальных новостей. Это дело об исчезновении девушки по имени Пола Декерс.